Ocena:

Książka przedstawia interesującą korelację między językami gaelickim i hebrajskim, sugerując znaczące implikacje historyczne, szczególnie w odniesieniu do irlandzkiej tożsamości i interpretacji Biblii. Jednak mieszane recenzje podkreślają kwestie związane z jej długością i reprezentacją treści.
Zalety:⬤ Zapewnia intrygujące spojrzenie na podobieństwa między językami gaelickim i hebrajskim.
⬤ Stanowi prowokujące do myślenia wyzwanie dla historycznych narracji o Irlandii i Biblii.
⬤ Niektórzy czytelnicy uznali ją za zmieniającą życie i niezwykłą w swoich twierdzeniach.
⬤ Myląca liczba stron; reklamowana jako 48 stron, ale zawiera tylko 22 strony treści, a reszta jest pusta.
⬤ Opisana jako fragment większego dzieła, co może rozczarować osoby poszukujące wyczerpujących informacji.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Hebrew a Sacerdotal Dialect Improvised from an Irish Language for the Secret Use of the Priests
Ta rzadka antykwaryczna książka jest faksymilowym przedrukiem oryginału.
Ze względu na swój wiek może zawierać niedoskonałości, takie jak ślady, notatki, marginalia i uszkodzone strony. Ponieważ uważamy, że to dzieło jest ważne dla kultury, udostępniliśmy je w ramach naszego zobowiązania do ochrony, zachowania i promowania światowej literatury w przystępnych cenowo, wysokiej jakości, nowoczesnych wydaniach, które są wierne oryginalnemu dziełu.