Ocena:
Adaptacja Frankensteina Mary Shelley autorstwa H.B. Amblera jest chwalona za uczynienie oryginalnego tekstu bardziej przystępnym, przy jednoczesnym zachowaniu jego ducha i głębi. Adaptacja jest szczególnie polecana studentom lub osobom, które mogą mieć trudności z oryginalnym językiem. Czytelnicy uznali ją za wciągającą i odnoszącą się do współczesnych zagadnień.
Zalety:Adaptacja jest bardzo przystępna dla współczesnych czytelników, zwłaszcza studentów. Zachowuje istotę oryginalnego tekstu, jednocześnie aktualizując język. Jest postrzegana jako cenne źródło informacji dla osób z trudnościami w uczeniu się lub niezaznajomionych z oryginalnym dziełem. Historia jest opisywana jako wciągająca eksploracja tematów takich jak towarzystwo, człowieczeństwo i zemsta.
Wady:Niektórzy czytelnicy początkowo kwestionowali potrzebę „tłumaczenia” klasyki na prostszy język angielski, wskazując na potencjalny sceptycyzm wobec podejścia adaptacyjnego.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
Ponieważ jest tak dobry, "Frankenstein" jest nadal czytany - i przydzielany - w niesamowitym tempie. Ale prawda jest taka, że dla wielu współczesnych czytelników, z wielu powodów, oryginał jest potwornie trudny do przebrnięcia - o ile w ogóle jest to możliwe.
Ta adaptacja, która wykorzystuje jak najwięcej oryginalnego języka Mary Shelley, bierze frustrujące, męczące doświadczenie czytelnicze i zamienia je w przewracający strony thriller, który Shelley wyraźnie zamierzała. Niezależnie od tego, czy osoba czytająca jest w liceum lub na studiach, czy po prostu zawsze chciała przeczytać powieść, ale próbowała bez powodzenia gdzieś po drodze i zrezygnowała, jest to adaptacja, która z powodzeniem przekształca jedną z najważniejszych książek kiedykolwiek napisanych w języku angielskim w taką, która jest również przystępna.
Co więcej, zmienia ją w prowokujące do myślenia, trzymające w napięciu i mrożące krew w żyłach doświadczenie, które niezwykły geniusz, jakim była Shelley, stworzył w wieku 20 lat, wbrew wszelkim przeciwnościom. Książka oferuje podróż przez Arktykę, Europę kontynentalną, Wielką Brytanię i z powrotem, w czasie, gdy przemyślenia autorki na temat zagrożeń związanych z nauką bez sumienia są równie trafne, jak 200 lat temu, kiedy je zapisała.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)