Ocena:

Recenzje chwalą „Francuski Trójkąt Atlantycki” za wnikliwe i pouczające spojrzenie na handel niewolnikami, podkreślając jego wartość edukacyjną i znaczenie zrozumienia wydarzeń historycznych, które kształtują współczesne społeczeństwo. Książka została doceniona za swoją głębię i potrzebę przemyślanego zaangażowania się w jej treść.
Zalety:Pouczające i wnikliwe spojrzenie na historię, dobrze opracowane, edukacyjne i interesujące, zapewnia kontekst dla współczesnych kwestii związanych z niewolnictwem, zachęca do głębokiej refleksji.
Wady:Niełatwa do przeczytania za jednym razem, może wymagać czasu, aby w pełni przyswoić materiał.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
The French Atlantic Triangle: Literature and Culture of the Slave Trade
Francuski handel niewolnikami zmusił ponad milion Afrykanów do przeprawy przez Atlantyk na karaibskie wyspy. Umożliwił Francji założenie Saint-Domingue, najbogatszej kolonii na świecie, i na stałe połączył Francję, Afrykę i Karaiby.
Jednak wpływowi handlu niewolnikami na kultury Francji i jej kolonii poświęcono zaskakująco mało uwagi. Do niedawna Francja nie przyznawała się publicznie do swojej historii jako potęgi handlującej niewolnikami. Wybitny badacz Christopher L.
Miller proponuje dogłębną ocenę francuskiego handlu niewolnikami i jego kulturowych konsekwencji w szerokim, transatlantyckim badaniu. Ta magisterska praca jest pierwszym kompleksowym badaniem francuskiego handlu niewolnikami na Atlantyku i jego konsekwencji przedstawionych w historii, literaturze i filmie Francji i jej byłych kolonii w Afryce i na Karaibach.
Miller oferuje historyczne wprowadzenie do kulturowej i ekonomicznej dynamiki francuskiego handlu niewolnikami i pokazuje, jak oświeceniowi myśliciele, tacy jak Montesquieu i Voltaire, zastanawiali się nad zniewoleniem Afrykanów, podczas gdy Rousseau to ignorował. Podąża za zwrotami akcji w odniesieniu do handlu niewolnikami poprzez dzieła francuskich pisarzy z końca XVIII i początku XIX wieku, w tym Olympe de Gouges, Madame de Sta l, Madame de Duras, Prosper M rim e i Eug ne Sue.
Dla tych autorów handel niewolnikami był w różnym stopniu przedmiotem sentymentu, zagadką moralną lub zabawną "przygodą" na morzu. Przechodząc do dwudziestowiecznej literatury i filmu, Miller opisuje, w jaki sposób artyści z Afryki i Karaibów - w tym pisarze Aim C saire, Maryse Cond i Edouard Glissant oraz filmowcy Ousmane Sembene, Guy Deslauriers i Roger Gnoan M'Bala - zmierzyli się z następstwami francuskiego handlu niewolnikami, próbując wypełnić luki między milczeniem a ujawnieniem, zapomnieniem a pamięcią.