Fierabras and Floripas: Francuska epicka alegoria

Ocena:   (5,0 na 5)

Fierabras and Floripas: Francuska epicka alegoria (A. Newth Michael)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Angielski przekład poetycki starofrancuskiego eposu „Fierabras” autorstwa Michaela Newtha z powodzeniem oddaje istotę oryginalnego poematu, będąc jednocześnie przyjemnym dziełem literackim. Służy zarówno jako wciągająca lektura, jak i przewodnik dla osób zainteresowanych starofrancuskim tekstem, choć z pewnymi odchyleniami wynikającymi z jego poetyckiego charakteru.

Zalety:

Mistrzowsko napisane tłumaczenie poetyckie
przyjemna literatura
zachowuje ścisłą wierność oryginalnemu tekstowi
służy jako przydatny przewodnik dla studentów i naukowców
zachowuje regularne metrum i odpowiedni średniowieczny język.

Wady:

Nie jest to dosłowne tłumaczenie słowo w słowo
pewne różnice w stosunku do oryginalnego tekstu wynikające z poetyckiej swobody
może wymagać od czytelników pewnej wiedzy na temat materiału źródłowego w celu lepszej oceny.

(na podstawie 1 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Fierabras and Floripas: A French Epic Allegory

Zawartość książki:

"Fierabras and Floripas" to opowieść o dwójce saraceńskiego rodzeństwa, które łączy siły z Karolem Wielkim i jego rówieśnikami. Była to najbardziej udana francuska opowieść epicka - lub chanson de geste - wśród odbiorców w średniowiecznej Anglii, nie wyłączając wielkiej "Pieśni o Rolandzie", z którą dzieli wiele dynamizmu gatunku opartego na przekazie ustnym.

Jego ekspansywna narracja bada zarówno granice epickiego opisu bitwy, jak i przydatność alegorii do zgłębiania kwestii moralnych i duchowych. Dwie oddzielne, ale kolejno wykonywane oryginalne kompozycje, "La Destruction de Rome" i "Fierabras", zostały przetłumaczone tutaj. Oba utwory należały do podgałęzi cyklu pieśni "czyny króla", który koncentrował się na legendzie i znaczeniu legendarnych relikwii męki Chrystusa - relikwii, które były corocznie wystawiane w opactwie St.

Denis w Paryżu, gdzie prawdopodobnie skomponowano i wykonano wiersze.

Na pierwszy rzut oka opowieść ta dotyczy historycznych ataków Saracenów na Rzym w IX wieku oraz legendarnych kampanii Karola Wielkiego mających na celu zemstę na całym kontynencie. Jako taka "Fierabras and Floripas" pulsuje pełnym przepływem epickich tematów, typów postaci, elementów dramatycznych i komediowych, dynamicznej dykcji i słownego dowcipu, które były żywą krwią chanson de geste.

Tłumaczenie Newtha zachowuje dynamiczne, muzyczne cechy oryginalnego tekstu. Jego wprowadzenie umieszcza opowieść w kontekście historycznym, analizuje jej alegoryczny charakter i śledzi niezwykłe przetrwanie jej kluczowych elementów narracyjnych w zachodniej świadomości własnej wyjątkowości i wyższości nad innymi. Niniejszy tom jest ilustrowany trzynastoma oryginalnymi rysunkami z Hanoweru, Niedersachsische Landesbibliothek, MS IV-578.

Niniejsze wydanie zawiera słowniczek średniowiecznych terminów, wybraną bibliografię oraz obszerne fragmenty oryginalnego dzieła i jego literackich losów. Tom ten spodoba się zarówno ogólnemu, jak i bardziej wyspecjalizowanemu czytelnikowi, zarówno w klasie, jak i poza nią. 16 ilustracji, słowniczek, bibliografia".

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781599101576
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Aymeri z Narbonne: A French Epic Romance - Aymeri of Narbonne: A French Epic Romance
"Aymeri of Narbonne" opowiada historię Aymeriego, syna jednego z...
Aymeri z Narbonne: A French Epic Romance - Aymeri of Narbonne: A French Epic Romance
Fierabras and Floripas: Francuska epicka alegoria - Fierabras and Floripas: A French Epic...
"Fierabras and Floripas" to opowieść o dwójce...
Fierabras and Floripas: Francuska epicka alegoria - Fierabras and Floripas: A French Epic Allegory
Pieśń Girarta z Vienne autorstwa Bertranda de Bar-sur-Aube: Chanson de Geste z XII wieku - The Song...
Ta praca została wybrana przez naukowców jako...
Pieśń Girarta z Vienne autorstwa Bertranda de Bar-sur-Aube: Chanson de Geste z XII wieku - The Song of Girart of Vienne by Bertrand de Bar-sur-Aube: A Twelfth-century Chanson de Geste

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)