Ocena:

Książka jest szanowanym tłumaczeniem Eddy Poetyckiej, oferującym głęboki wgląd w literaturę i mitologię nordycką. Jakość tłumaczenia jest chwalona, choć czytelnicy zauważają, że wymaga ono pewnego poziomu dojrzałości i znajomości literatury. Polecana jest osobom zainteresowanym kulturą nordycką, ale stanowi wyzwanie, szczególnie ze względu na archaiczny język i wiele imion postaci.
Zalety:Świetna do studiowania, fascynująca treść, dobre tłumaczenie, poruszająca duchowo, wysoce zalecana dla entuzjastów literatury i osób zainteresowanych mitologią nordycką, zachowuje poetycki charakter oryginalnego tekstu.
Wady:Nie nadaje się dla początkujących lub przypadkowych czytelników, może być myląca ze względu na archaiczny język i wiele imion postaci, niektóre egzemplarze mogą być uszkodzone, a pełne zrozumienie materiału może zająć trochę czasu.
(na podstawie 96 opinii czytelników)
The Poetic Edda
Edda Poetycka to skarbnica mitycznych i duchowych wierszy, które zajmują ważne miejsce w nordyckiej kulturze, literaturze i dziedzictwie.
Jej opowieści o walce i śmierci stanowią repozytorium, w formie poetyckiej, mitologii nordyckiej i heroicznej wiedzy, ucieleśniając zarówno poglądy etyczne, jak i życie kulturalne Północy w czasach późnego pogaństwa i wczesnego chrześcijaństwa. Zebrana przez niezidentyfikowanego Islandczyka, prawdopodobnie w XII lub XIII wieku, Edda Poetycka została ponownie odkryta na Islandii w XVII wieku przez duńskich uczonych.
Już wtedy doceniono jej wartość jako poezji, źródła informacji historycznych i zbioru zabawnych opowieści. To skrupulatne tłumaczenie z powodzeniem odtwarza wzory wersów, rytm, nastrój i godność oryginału w wersji, która według Scandinavian Studies może uświetnić każdą półkę z książkami.