Dziwna opowieść o wyspie Panorama

Ocena:   (4,2 na 5)

Dziwna opowieść o wyspie Panorama (Edogawa Ranpo)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest chwalona za doskonałe tłumaczenie, wciągającą fabułę i żywe obrazy, ale spotyka się z krytyką za wysoką cenę, nadmierne opisy scen, które umniejszają tajemnicę, oraz kwestie związane z prezentacją.

Zalety:

Doskonałe tłumaczenie
świetna historia z fantastycznymi obrazami
wciągająca fabuła.

Wady:

Wysoka cena za krótką książkę
długie i suche opisy scen
problemy z drukiem z wyblakłymi literami
myląca prezentacja wersji ilustrowanych.

(na podstawie 5 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Strange Tale of Panorama Island

Zawartość książki:

Edogawa Ranpo (1894-1965) był wielkim wielbicielem Edgara Allana Poe i podobnie jak Poe czerpał ze swojego zamiłowania do groteski i dziwaczności, aby zbadać granice konwencjonalnego myślenia. Najbardziej znany jako twórca nowoczesnego japońskiego kryminału, Ranpo pisał dla młodej publiczności, a jego historie ożywia zamiłowanie do gry aktorskiej i teatru. Jego twórczość jest często kojarzona z erą ero guro nansense (erotycznego groteskowego nonsensu), która towarzyszyła rozwojowi kultury masowej i środków masowego przekazu w miejskiej Japonii w latach dwudziestych XX wieku. Charakteryzująca się niemal przerażającą fascynacją symulakrami i iluzją, wrażliwość epoki przenika pierwsze duże dzieło Ranpo i jedno z jego najlepszych osiągnięć, Strange Tale of Panorama Island (Panoramato kidan), opublikowane w 1926 roku.

Panoramiczna wyspa Ranpo jest wypełniona sprytnie zaprojektowanymi złudzeniami optycznymi: schody wznoszą się do nieba; białe pierzaste "ptaki" mówią kobiecymi głosami i oferują służenie jako pojazdy; gromady nagich mężczyzn i kobiet bawią się na zboczach pokrytych tęczowymi kwiatami. Jego fantastyczna utopia jest wypełniona porywającą muzyką i dziwnymi słodkimi zapachami, a nic nie jest zwyczajne, przewidywalne ani nudne. Powieść odzwierciedlała nową kulturę mechanicznie wytwarzanych symulowanych rzeczywistości (filmów, fotografii, reklam, obrazów stereoskopowych i panoramicznych) i koncentrowała się na tematach sobowtóra i przywłaszczonych tożsamości: jej główny bohater kradnie tożsamość znajomego. Utopijna wizja powieści, twierdzi tłumaczka Elaine Gerbert, odzwierciedla ekspansjonistyczne marzenia, które napędzały japońską kolonizację kontynentu azjatyckiego, a jej zakończenie jest niesamowitym zwiastunem upadku tych marzeń.

Dziś, gdy nowa generacja technologii zmienia sposób, w jaki myślimy - i staje się coraz bardziej inwazyjna i wszechobecna - twórczość Ranpo przyciąga nowe pokolenie czytelników. W ciągu ostatnich kilku dekad jego twórczość stała się inspiracją dla filmów, anime, sztuk teatralnych i mangi, a także pojawiło się wiele tłumaczeń jego opowiadań, esejów i powieści, ale do tej pory nie było dostępne żadne anglojęzyczne tłumaczenie Panoramato kidan. Niniejszy tom, zawierający krytyczny wstęp i przypisy, wypełnia tę lukę i odkrywa przed anglojęzycznymi czytelnikami nowy, ważny wymiar zawsze stymulującego, prowokującego talentu.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780824837037
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2012
Liczba stron:160

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Dziwna opowieść o wyspie Panorama - Strange Tale of Panorama Island
Edogawa Ranpo (1894-1965) był wielkim wielbicielem Edgara Allana Poe i podobnie jak Poe...
Dziwna opowieść o wyspie Panorama - Strange Tale of Panorama Island
Dziwna opowieść o wyspie Panorama - Strange Tale of Panorama Island
Edogawa Ranpo (1894-1965) był wielkim wielbicielem Edgara Allana Poe i podobnie jak Poe...
Dziwna opowieść o wyspie Panorama - Strange Tale of Panorama Island

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: