The Mountain Girl from La Vera: By Luis Vlez de Guevara
To dwujęzyczne wydanie przedstawia sztukę Luisa V�leza de Guevary z 1613 roku La Serrana de la Vera (Góralka z La Vera) po raz pierwszy w tłumaczeniu na język angielski. Ta dawno zapomniana tragedia powróciła do łask w ostatnich latach ze względu na jej niezwykłą bohaterkę, Gilę, wieśniaczkę, która nazywa siebie mężczyzną, jest dumna z robienia rzeczy, które robią mężczyźni i zakochuje się w królowej Isabel.
Jej zdrada przez kapitana armii, którego upokorzyła, prowadzi do bezprawia, przemocy i tragedii. Dramatyzowana przez dramaturga jako heroiczna buntowniczka, Gila była różnie opisywana jako feministka, homoseksualistka, biseksualistka, lesbijka, transseksualistka, hybryda, queer i transgender.
Bardzo aktualna dzisiaj, The Mountain Girl from La Vera to także świetny kawałek teatru, pełen dramatycznych konfrontacji, barwnych winiet, uderzających momentów muzyki i spektaklu oraz obfitej ulgi komicznej. To dwujęzyczne wydanie przedstawia całą sztukę, opatrzoną przypisami, wraz z krytycznym wstępem tłumacza, który kontekstualizuje dzieło.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)