Ocena:
Recenzje książki o Li Po podkreślają mocne i słabe strony jej tłumaczeń i treści. Wielu czytelników docenia dostępność i przystępną cenę książki, a także włączenie notatek i kontekstu biograficznego. Pojawiają się jednak obawy dotyczące wieku tłumaczeń i braku kontekstu w zrozumieniu wierszy.
Zalety:Dobre tłumaczenie z obszernymi notatkami, niedrogie, zapewnia przyzwoite wprowadzenie do poezji Li Po, inspirująca treść, dobrej jakości wydanie w twardej oprawie z przydatnymi odniesieniami bibliograficznymi.
Wady:Starsze tłumaczenie z 1910 roku może nie współgrać tak dobrze jak nowsze wersje, brak wystarczającego kontekstu do zrozumienia, sztywny i formalny angielski, który może być niezręczny, może wymagać wcześniejszej znajomości historii i mitologii dynastii Tang.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
The Works of Li Po
Li Po (701-762) rywalizuje z Du Fu o tytuł największego chińskiego poety i jest uważany za wielkiego poetę romantycznego dynastii Tang (618-907). Dorastał w prowincji Syczuan w Chinach, a w wieku dwudziestu pięciu lat wyruszył w podróż po kraju, pisząc wiersze.
Li Po, w młodości poczytny student zarówno konfucjanizmu, jak i taoizmu, a później nieoficjalny poeta dworski, jest uznawany za autora ponad tysiąca wierszy o winie, przyjaźni, naturze, samotności i czasie. Jego dzieła są szanowane za wykwintne obrazy, bogaty i swobodny język oraz kadencję - choć niektórzy krytycy upominali go za naruszenie tradycyjnej formy poetyckiej.
Poeta był członkiem grupy w Shandong zwanej „Six Idlers of the Bamboo Brook”, nieformalnej grupy poświęconej literaturze i winu. Popularna legenda głosi, że odurzony Li Po utonął po tym, jak wypadł ze swojej łodzi, próbując uchwycić odbicie księżyca w rzece Jangcy.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)