Ocena:

Recenzje tej Biblii Douay-Rheims podkreślają poważne obawy dotyczące małego rozmiaru czcionki i jakości oprawy, podczas gdy niektórzy użytkownicy doceniają jej twardą oprawę i wytrzymałość. Ogólnie rzecz biorąc, książka wydaje się być mieszaną torbą, z użytkownikami uznającymi jej wartość estetyczną i kolekcjonerską, ale sprzeciwiającymi się jej czytelności.
Zalety:Twarda oprawa, solidne okładki, nieprzezroczysty i gruby papier, ciemny i wyraźny druk, dobrze przyjęta jako prezent.
Wady:Niezwykle mała czcionka powodująca zmęczenie oczu, wiele literówek, słaba oprawa z wypadającymi stronami, brak okładki lub informacji o wydawcy.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Douay-Rheims Bible (Challoner Revision, Hardback)
Ponadczasowe tłumaczenie, które nadal inspiruje i prowadzi katolików na całym świecie.
Biblia Douay-Rheims przetrwała próbę czasu i przez wieki była kamieniem węgielnym katolickiej tradycji. Celem tej wersji, zarówno tekstu, jak i notatek, było podtrzymanie tradycji katolickiej w obliczu reformacji protestanckiej, która do czasu jej publikacji zdominowała religię elżbietańską. Był to wysiłek angielskich katolików, aby wesprzeć kontrreformację i zapewnić alternatywę dla tłumaczeń protestanckich.
Dziś Biblia Douay-Rheims jest standardowym angielskim tłumaczeniem używanym przez katolików przed wydaniem Biblii Jerozolimskiej. Poprzedzała ona Biblię Króla Jakuba i miała na nią wpływ. Wielu uważa, że jest ona dokładniejsza niż jakakolwiek współczesna Biblia. Biblia Douay-Rheims pozostaje ponadczasowym tłumaczeniem, które nadal inspiruje i prowadzi katolików na całym świecie.
To wydanie, zresetowane nowoczesną czcionką, zawiera komentarz i notatki oraz obszerne marginesy na osobiste notatki.