Ocena:

Książka otrzymała mieszane recenzje, a wielu użytkowników wyraziło rozczarowanie brakiem odpowiednich funkcji oczekiwanych od słownika. Niektórzy chwalili go za tłumaczenie, ale krytykowali za brak hebrajskiej wymowy. Wielu recenzentów wspomniało o problemach z układem, takich jak małe rozmiary czcionek i mylące oznaczenia dotyczące hebrajsko-hiszpańskiego i hiszpańsko-hebrajskiego.
Zalety:Niektórzy użytkownicy uznali go za pomocny w tłumaczeniu i przydatny dla tych, którzy już znają hebrajski. Kilku wspomniało, że zawiera dużą liczbę słów.
Wady:Wielu krytyków skupiło się na mylącej klasyfikacji jako słownika hebrajsko-hiszpańskiego, którego rzeczywista zawartość to hiszpańsko-hebrajski. Użytkownicy wyrażali niezadowolenie z braku pomocy w wymowie, małych rozmiarów czcionek i ogólnej użyteczności dla początkujących lub tych, którzy potrzebują hebrajskich definicji.
(na podstawie 20 opinii czytelników)
Kompletny dwujęzyczny słownik zawierający najbardziej aktualne słownictwo, w tym starożytne i współczesne słowa hebrajskie, a także przydatne wyrażenia.
Akcent każdego słowa jest wskazany w celu jego prawidłowej wymowy, podano wyjaśnienia, które pomogą wybrać pożądane znaczenie, a także przedstawiono formę żeńską. Słownik ten zawiera ponad 100 000 terminów, starając się być jak najbardziej wszechstronny, biorąc pod uwagę główne formy języka hebrajskiego.
Hebrajskie słowa i wyrażenia, w tym czasowniki w różnych trybach, są wymienione zgodnie z ich porządkiem leksykograficznym, a nie według ich rdzenia.