Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Diasporic (Dis)Locations: Indo-Caribbean Women Writers Negotiate the Kala Pani
Indo-Karaibskie pisarki są praktycznie niewidoczne w literackim krajobrazie z powodu kulturowych i społecznych zahamowań oraz literackiego szowinizmu. Do niedawna bogactwo i specyfika doświadczeń tych pisarek w dziedzinie literatury i literaturoznawstwa były zagrożone przez stereotypowe przedstawienia kobiet z Indo-Karaibów, które były opowiadane z czysto męskiego lub afrocentrycznego punktu widzenia.
Niniejsza książka wypełnia istotną lukę w ważnej, ale niedocenianej wyłaniającej się dziedzinie. Książka bada, w jaki sposób tradycje kulturowe i kobiece sposoby sprzeciwu wobec patriarchalnej kontroli zostały przeszczepione z Indii i ponownie sformułowane w diasporze indo-karaibskiej, aby ustalić, czy idea ciągłości kulturowej jest w rzeczywistości postkolonialną rzeczywistością, czy też fikcyjnym mitem.
Kala pani w Trynidadzie i Gujanie zapewniła odwagę, determinację, samodzielność i niezależność seksualną ich literackim wnuczkom, które z kolei wykorzystały kala pani jako niezbędny język i ramy odniesienia do pozycjonowania indo-karaibskiej kobiecej podmiotowości, zrównując pisanie z publiczną deklaracją własnej tożsamości i prawa do domagania się twórczej sprawczości. Książka jest niezwykle interesująca dla osób zainteresowanych dwudziestowiecznymi studiami literackimi, studiami karaibskimi, studiami genderowymi, studiami etnicznymi i studiami kulturowymi.