Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 5 głosach.
"W swoim życiu przeszedłem przez wiele granic, ale granica, na której dorastałem w domu, była zdecydowanie najtrudniejsza" - pisze S amas Cath in (emerytowany profesor University College w Dublinie i były dyrektor National Folklore Collection). Urodzony w Drumquin w hrabstwie Tyrone, w rodzinie katolickich przedsiębiorców i rolników, dorastał "rzut kamieniem" od granicy oddzielającej Donegal w Republice od sześciu hrabstw Irlandii Północnej - "granicy pilnowanej przez małych kaprali, która była zmorą naszego życia". - "Is ioma sin it sa domhan a bhfuil c rsa na slat thar teorainn rite agam ach dheamhan dath n os measa a chonaic m riamh n an teorainn a bh sa bhaile againn, " a scr obhann S amas Cath in (Ollamh emeritus de chuid Chol iste Ollscoile Bhaile tha Cliath agus Iar-Stiurth ir Chnuasach Bhealoideas Eireann) faoin teorainn in irinn - "mar ar ghn ch leis na ceannair beaga custam a bheith ina dtiarna uirthi agus orainne. "
De L im thar Teorainn ("Przeskakując granicę") to wciągająca relacja z jego doświadczeń - jako dziecka i młodego mężczyzny - w trzech odrębnych kulturach, obecnie radykalnie zmienionych. Opisuje Tyrone z lat 40. i 50. XX wieku, gdzie protestanccy i katoliccy sąsiedzi dzielili swoje życie na poziomie osobistym, ale gdzie instytucje były podzielone. Dobrze prosperujący biznes jego ojca został zrujnowany z powodu wydarzenia politycznego, które wspierał. Szkoły i programy nauczania dzieliły obie społeczności. Granica była uciążliwa dla wszystkich. Jako student studiów podyplomowych w latach 60. zamieszkał w Donegal Gaeltacht "Na Cruacha", gdzie nadal mówiono "prawdziwym starym irlandzkim". Badał nazwy miejsc w okolicy i nagrał charakterystyczną muzykę i mowę "Na Cruacha". Wkrótce potem jego badania zaprowadziły go na daleką północ Europy, do S pmi (znanej jako Laponia), terytorium kulturowego, a nie politycznego, które rozciąga się na cztery kraje i gdzie zanurzył się w kulturze i języku Lapończyków w czasach, gdy ich rodzimy język i zwyczaje były zagrożone i bagatelizowane. S amas posiada wiele międzynarodowych odznaczeń i nagród, w tym: Kawaler (pierwszej klasy) Orderu Lwa Finlandii.
Nagrodę Daga Str mb cka przyznawaną przez Gustavus Adolphus Academy, Uppsala, Szwecja.
Oraz Nagrodę Ruth Michaeli-Jeny Ratcliff w Edynburgu. Jest honorowym członkiem Fińskiego Towarzystwa Kalevala.
Jest członkiem Folklore Fellows Fińskiej Akademii Nauk w Helsinkach.
Jest również członkiem Rady Doradczej Instytutu Badawczego Studiów Irlandzkich i Szkockich na Uniwersytecie w Aberdeen.