Ocena:
Książka Williama H. Gassa „Reading Rilke” oferuje dogłębną i wnikliwą eksplorację poezji Rainera Marii Rilkego, w szczególności poprzez analizę porównawczą tłumaczeń „Elegii duinejskich”. Książka łączy biografię, krytykę literacką i własne tłumaczenia poetyckie Gassa, zachęcając czytelników do zaangażowania się w złożone tematy Rilkego. Pojawiają się jednak krytyczne uwagi dotyczące tłumaczeń Gassa, które niektórzy uważają za pozbawione jakości poetyckiej, a także obawy dotyczące jakości produkcji niektórych wydań.
Zalety:Głęboki wgląd w poezję i życie Rilkego, wciągający styl pisania, dokładna analiza porównawcza tłumaczeń, cenna zarówno dla początkujących, jak i doświadczonych czytelników, zachęca do dalszego odkrywania twórczości Rilkego.
Wady:Niektórym tłumaczeniom brakuje jakości poetyckiej, niektóre wydania mają problemy z jakością produkcji (np. rozmazany tekst) i są krytykowane za to, że Gass skupia się bardziej na własnym sprycie niż na Rilkem.
(na podstawie 17 opinii czytelników)
Reading Rilke Reflections on the Problems of Translations
Niezwykle ceniony eseista, powieściopisarz i filozof zastanawia się nad sztuką przekładu i duinejskimi elegiami Rainera Marii Rilkego - i przedstawia nam własne tłumaczenie arcydzieła Rilkego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)