Ocena:

Książka zebrała mieszane recenzje, które podkreślały jej wciągającą fabułę, emocjonalną głębię i żywe przedstawienie japońskiej kultury. Pojawiły się jednak skargi dotyczące stanu książki w momencie dostawy oraz pewne niezadowolenie ze stylu pisania i tempa.
Zalety:⬤ Wciągająca i sprytna fabuła, która przeplata dwie narracje.
⬤ Emocjonalna głębia i wiarygodne postacie, szczególnie relacja między babcią i wnukiem.
⬤ Bogate opisy japońskiej kultury, historii i codziennego życia.
⬤ Uspokajająca i podnosząca na duchu lektura z motywującymi cytatami i kojącym tonem.
⬤ Książka spodoba się fanom japońskiej literatury i podróży.
⬤ Niektóre egzemplarze dotarły uszkodzone, co negatywnie wpłynęło na wrażenia z lektury.
⬤ Mieszane uczucia co do stylu pisania
⬤ niektórzy uznali go za nużący i nie odzwierciedlający prawdziwej japońskiej wrażliwości narracyjnej.
⬤ Problemy z tempem
⬤ kilku czytelników uznało, że jest ono powolne.
⬤ Oczekiwania dotyczące złożoności i głębi postaci nie zostały spełnione przez niektórych czytelników.
(na podstawie 28 opinii czytelników)
Four Seasons in Japan
Wspaniale wykonana książka w książce o literaturze, celu i tym, co to znaczy należeć, od autora The Cat and The City.
Flo ma dość Tokio. Cierpi na kryzys pewności siebie, utknęła w rutynie, jej praca tłumaczeniowa wyschła, a jej związek dobiegł końca. Do czasu, gdy natrafia na tajemniczą książkę pozostawioną przez współpasażera w tokijskim metrze. Od pierwszej strony Flo jest odmieniona i natychmiast czuje się zmuszona do przetłumaczenia tej zapomnianej powieści, co stawia ją na ścieżce, która zmieni jej życie...
Jest to opowieść o Ayako, zaciętej i surowej starszej kobiecie, która prowadzi kawiarnię w małym miasteczku Onomichi, gdzie właśnie przejęła opiekę nad swoim wnukiem, Kyo. Prześladowani przez długo skrywaną rodzinną tragedię, oboje doświadczyli ogromnej straty i nie czują się w stanie otworzyć się na siebie nawzajem. Flo podąża za bohaterami przez rok w wiejskiej Japonii, przez wzloty i upadki rozwijającego się związku pary, szybko zdaje sobie sprawę, że musi wyjść poza strony książki, aby wyśledzić jej nieuchwytnego autora. A gdy okazuje się, że jej dwójka bohaterów ma więcej wspólnego z jej życiem, niż mogłoby się wydawać na pierwszy rzut oka, granice między tekstem a tłumaczem zbiegają się. Podróż dopiero się zaczyna.
„Cztery pory roku w Japonii”, dzieło autorki »Kota i miasta«, to przepięknie wykonana książka-w-książce o literaturze, przeznaczeniu i tym, czym jest przynależność.