Ocena:
Recenzje hiszpańskiej wersji „Dobranoc księżycu” są w większości pozytywne, podkreślając jej atrakcyjność dla rodzin dwujęzycznych i dzieci uczących się hiszpańskiego. Wiele osób docenia dobre tłumaczenie i płynność historii, co czyni ją cennym dodatkiem dla tych, którzy mówią po hiszpańsku w domu. Niektórzy recenzenci zauważyli jednak problemy z jakością produktu, takie jak uszkodzone kopie i niespójności w tłumaczeniu. Istnieją mieszane uczucia co do brakujących elementów w porównaniu do wersji angielskiej i fizycznego formatu książki.
Zalety:⬤ Dobre tłumaczenie na hiszpański
⬤ ukochany klasyk dla dzieci
⬤ przydatny dla dwujęzycznych gospodarstw domowych
⬤ pomaga dzieciom w nauce hiszpańskiego
⬤ poprawia jakość czytania przed snem
⬤ solidny stan po dostarczeniu.
⬤ Niektóre egzemplarze dotarły uszkodzone
⬤ tłumaczenie może nie pasować dokładnie do wersji angielskiej
⬤ brak niektórych elementów obecnych w oryginale
⬤ nie jest to książka planszowa, co może ograniczać użycie dla bardzo małych dzieci
⬤ różna jakość ilustracji i tekstu pod względem adekwatności językowej.
(na podstawie 443 opinii czytelników)
Buenas Noches, Luna: Goodnight Moon (Spanish Edition)
W tej klasycznej opowieści literatury dziecięcej, uwielbianej przez pokolenia dzieci, poezja zawarta w tekście i delikatność pięknych ilustracji sprawiają, że jest to idealna książka na zakończenie dnia.
W dużym zielonym pokoju, schowany w swoim łóżku, jest mały królik. Dobranoc, pokoju.
Dobranoc, Księżycu - mówi króliczek. I tak dalej, mówi dobranoc wszystkim rzeczom, które rozpoznaje w swoim pokoju: obrazkowi trzech małych misiów siedzących na krzesłach, zegarom i skarpetkom, zabawnym kociakom i uroczym rękawiczkom.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)