Ocena:
Książka „The Bible in English - Its History and Influence” autorstwa Davida Daniella to kompleksowe studium historii angielskiej Biblii i jej kulturowego znaczenia. Chociaż jest chwalona za wyczerpujące badania, głębię i wnikliwy komentarz na temat wpływu tłumaczeń Biblii na język angielski, styl pisania został skrytykowany za niejasność i amatorstwo. Pomimo mieszanych recenzji, wielu zgadza się, że jest to cenne źródło dla poważnych studentów Biblii.
Zalety:Wyczerpująco zbadana, obejmuje szeroki zakres historyczny, wnikliwy komentarz na temat wpływu angielskiej Biblii, cenne źródło dla poważnych studentów, wciągające dla osób zainteresowanych historią językową i kulturową.
Wady:Słaby i niejasny styl pisania, epizodyczna narracja, która może wydawać się nieuporządkowana, niektóre rozdziały postrzegane jako nieistotne, autor wykazuje protekcjonalność wobec niektórych czytelników, a książka może zniechęcać długością.
(na podstawie 23 opinii czytelników)
The Bible in English: Its History and Influence
Największy z wcześniejszych tłumaczy Biblii na język angielski, William Tyndale, został zamęczony w 1536 roku za swoją pracę. Natychmiast po nim jednak zaczęły się mnożyć tłumaczenia: cała Biblia lub jej znaczące części zostały przetłumaczone na język angielski z oryginalnej greki i hebrajskiego ponad trzy tysiące razy. Ta nowa książka opowiada niezwykłą historię Biblii w Anglii od około czwartego wieku i jej późniejszych tłumaczeń na język angielski w Wielkiej Brytanii i Ameryce do dnia dzisiejszego.
Wybitny uczony David Daniell przedstawia głęboki wpływ, jaki kolejne wersje Biblii wywarły na ludzi i społeczności, które je czytały. Wyjaśnia pracę głównych tłumaczy, historię wpływowych przekładów po Tyndale'u, w tym Coverdale'a, Biblii Genewskiej i Biblii Króla Jakuba, a także to, jak wielki wkład wnieśli Amerykanie pod koniec XX wieku, zwłaszcza po wydaniu American Revised Standard Version.
Obejmująca stulecia zmian - od czasów, gdy nikt poza kapłanami nie znał Biblii poza kilkoma tradycyjnymi opowieściami zmieszanymi z żywotami świętych, przez późniejsze lata, kiedy zwykli ludzie byli przesiąknięci biblijną doktryną i językiem, aż po teraźniejszość, kiedy popularna wiedza o Biblii, jak nam powiedziano, zniknęła - ta wymowna książka ujawnia, w jaki sposób wysiłek tłumaczenia Biblii na język angielski zmienił praktykę religijną, sztukę, społeczeństwo i sam język angielski.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)