Ocena:

Recenzje podkreślają, że tłumaczenie Bhagavad Gity autorstwa Ranchora Prime'a jest pięknie napisane, przystępne i wnikliwe, które rezonuje ze współczesnymi czytelnikami, szczególnie tymi poszukującymi duchowego przewodnictwa. Komentarz i prostota tekstu są szczególnie chwalone za uczynienie starożytnej mądrości zrozumiałą i możliwą do zastosowania w codziennym życiu. Wielu czytelników poleca ją zarówno do osobistego studiowania, jak i jako prezent.
Zalety:Bardzo przystępny język i komentarze, bogate w esencję Bhakti, zrozumiałe dla współczesnych czytelników, szczególnie tych z różnych środowisk. Wielu uważa ją za duchowo wzbogacającą i motywującą, odpowiednią dla wszystkich grup wiekowych. Tłumaczenie jest znane ze swojej jasności, łatwości zrozumienia i praktycznego podejścia autora do starożytnej mądrości.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą preferować bardziej tradycyjne lub naukowe podejście, które obejmuje oryginalne wersety sanskryckie. Niektórzy uważają, że uproszczenie może pominąć pewną głębię dla zaawansowanych praktyków duchowych.
(na podstawie 35 opinii czytelników)
Bhagavad Gita - Talks Between the Soul and God
Starożytna rozmowa dla współczesnych odbiorców - każdy, kto kiedykolwiek zadał sobie pytanie „jaki jest cel życia?” lub „kim jestem?”, znajdzie coś dla siebie w tej książce. znajdzie coś dla siebie w tej książce.
Bhagavad Gita istnieje od dawna, ale pozostaje mało znana poza Indiami. To wydanie ma to zmienić. Starożytna Gita to światowy tekst zajmujący się tajemnicami życia.
Jej sercem jest rozmowa duszy z Bogiem. Wersja Ranchora Prime'a przyjmuje podejście niesekciarskie, czyniąc Gitę istotną dla osób wszystkich religii i podkreślając związek między religią a samorozwojem.
Wyróżnia się łatwą dostępnością. Jego komentarz sekcja po sekcji otwiera tekst dla duchowego poszukiwacza.
Nigdy nie traci z oczu odbiorców swojej książki i chce, aby jego czytelnicy zrozumieli Gitę w osobisty sposób.