Ocena:
Recenzenci chwalą „Balladę o rabusiu whisky” jako wciągającą, humorystyczną i wnikliwą opowieść o Attili Ambrusie, węgierskim rabusiu bankowym, osadzoną w kontekście przejścia od komunizmu do demokracji w Europie Wschodniej. Pisarstwo jest chwalone za wciągający styl i głębię w odkrywaniu kontekstu historycznego. Podczas gdy główny bohater staje w obliczu moralnej dwuznaczności jako złodziej, czytelnicy sympatyzują z nim ze względu na jego złożone pochodzenie i społeczno-ekonomiczne wyzwania postkomunistycznych Węgier.
Zalety:⬤ Wciągający i humorystyczny styl pisania
⬤ dobrze zbadany kontekst historyczny
⬤ wielowymiarowy portret postaci
⬤ zabawna fabuła
⬤ łączy humor z poważnymi tematami dotyczącymi życia w komunizmie i przejścia do kapitalizmu
⬤ wzbudza sympatię dla wadliwego bohatera
⬤ bogaty wgląd w węgierską kulturę.
⬤ Niektórzy uważają, że początek jest powolny
⬤ nazwy mogą być mylące dla czytelników spoza Węgier
⬤ mieszane uczucia co do moralnych implikacji pisania o rabusiu bankowym
⬤ niektóre fragmenty mogą wydawać się tragiczne lub ciężkie pośród humoru.
(na podstawie 134 opinii czytelników)
Ballad of the Whiskey Robber: A True Story of Bank Heists, Ice Hockey, Transylvanian Pelt Smuggling, Moonlighting Detectives, and Broken Hearts
Wielokrotnie nagradzana i „skandalicznie zabawna” prawdziwa historia kryminalna („San Francisco Chronicle”) o zawodowym hokeiście, który stał się rabusiem bankowym, którego dziwaczne i zuchwałe szaleństwo przestępcze ożywiło Węgry w dekadzie po upadku żelaznej kurtyny. W latach dziewięćdziesiątych, grając w największej drużynie hokejowej w Budapeszcie, Attila Ambrus zajął się napadami na banki, by związać koniec z końcem.
Przeciwko niemu stanął być może najbardziej niekompetentny zespół śledczych, jaki kiedykolwiek widział blok wschodni: szef rabunku, który nauczył się, jak być detektywem, oglądając dubbingowane odcinki Columbo, specjalista medycyny sądowej, który w pracy nosił cylinder i ogon, oraz kierowca tak nieudolny, że był znany tylko z węgierskiego słowa, które tłumaczy się jako Kopiec Dupy. Ballad of the Whiskey Robber to całkowicie dziwaczna i histeryczna historia szału zbrodni, który uczynił nikogo kimś i powiedział opuszczonemu narodowi, że czasami najjaśniejsze gwiazdy pochodzą z najczarniejszych dziur. Podobnie jak Profesor i szaleniec i Złodziej orchidei, dziwaczny kryminał Juliana Rubinsteina jest tak dziwny i tak niegodziwy, że nie można mu się oprzeć.
"Błyskawiczna lektura... Przezabawna i dziwnie wzruszająca...
Rubinstein pisze w wystrzałowym stylu, który idealnie pasuje do opowieści o złodzieju whisky. ” -- Salon
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)