Antologia klasycznej chińskiej poezji New Directions

Ocena:   (4,2 na 5)

Antologia klasycznej chińskiej poezji New Directions (Eliot Weinberger)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Ta antologia klasycznej chińskiej poezji oferuje obszerną kolekcję przetłumaczoną przez wybitnych amerykańskich poetów, zapewniając zarówno jakość muzyczną, jak i różnorodność interpretacji. Zawiera tłumaczenia znanych poetów, takich jak Ezra Pound i William Carlos Williams, wraz z wnikliwymi wprowadzeniami i obszernymi adnotacjami, które zwiększają zrozumienie.

Zalety:

Wszechstronna kolekcja klasycznej chińskiej poezji.
Wysokiej jakości tłumaczenia wykonane przez wybitnych poetów.
Muzycznie płynące wersy, które honorują poetycką formę.
Obszerne i pouczające wprowadzenie autorstwa Eliota Weinbergera.
Zawiera dyskusje i eseje wzbogacające doświadczenie czytania.

Wady:

Niektóre tłumaczenia mogą być postrzegane jako niedokładne lub niestaranne językowo.
Niektórzy współcześni tłumacze chińskiej poezji zostali pominięci w antologii.
Adnotacje i komentarze porównawcze są nieliczne, co może ograniczać głębsze zrozumienie dla niektórych czytelników.

(na podstawie 9 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

Zawartość książki:

Przełomowa antologia przekładów klasycznej poezji chińskiej autorstwa gigantów współczesnej poezji amerykańskiej. Bogate kompendium przekładów, The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry to pierwsza kolekcja, która przygląda się chińskiej poezji poprzez jej ogromny wpływ na poezję amerykańską.

Weinberger zaczyna od "Cathay" Ezry Pounda (1915), a następnie zamieszcza przekłady trzech innych ważnych amerykańskich poetów: Williama Carlosa Williamsa, Kennetha Rexrotha, Gary'ego Snydera i ważnego poety-tłumacza-naukowca Davida Hintona, z których wszyscy od dawna są związani z New Directions. Co więcej, jest to pierwsza ogólna antologia, która bierze pod uwagę proces tłumaczenia, prezentując różne wersje tego samego wiersza przez różnych tłumaczy, a także przykłady tłumaczy przepisujących samych siebie.

Zbiór, jednocześnie zabawny i pouczający, służy jako doskonałe wprowadzenie do sztuki i tradycji chińskiej poezji, gromadząc około 250 wierszy prawie 40 poetów. Antologia zawiera również wcześniej niepublikowane tłumaczenia Pounda; wybór esejów na temat chińskiej poezji autorstwa wszystkich pięciu tłumaczy, niektóre nigdy wcześniej nie publikowane w formie książkowej; słynną "Rymeprozę o literaturze" Lu Chi w tłumaczeniu Achillesa Fanga; noty biograficzne, które są kolażem wierszy i komentarzy zarówno amerykańskich tłumaczy, jak i samych chińskich poetów; a także doskonałe wprowadzenie Weinbergera, które historycznie kontekstualizuje wpływ chińskiej poezji na twórczość amerykańskich poetów.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780811216050
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2005
Liczba stron:256

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Żywiołowa rzecz - An Elemental Thing
W An Elemental Thing Weinberger zwraca się od swoich słynnych kronik politycznych do ponadczasowości tematów swoich esejów literackich...
Żywiołowa rzecz - An Elemental Thing
Dziewiętnaście sposobów patrzenia na Wang Wei - Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Trudność (i konieczność) tłumaczenia jest zwięźle opisana w...
Dziewiętnaście sposobów patrzenia na Wang Wei - Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Anioły i święci - Angels & Saints
Z litanii anielskich głosów, liryczna medytacja Weinbergera zwraca się następnie do ziemskich odpowiedników, świętych, ich życia...
Anioły i święci - Angels & Saints
Karmiczne ślady: 1993-1999 - Karmic Traces: 1993-1999
Od dwudziestu lat Eliot Weinberger przenosi esej daleko poza granice krytyki literackiej czy osobistego...
Karmiczne ślady: 1993-1999 - Karmic Traces: 1993-1999
Duchy ptaków - The Ghosts of Birds
The Ghosts of Birds oferuje trzydzieści pięć esejów Eliota Weinbergera: pierwsza część książki jest kontynuacją jego powiązanego eseju...
Duchy ptaków - The Ghosts of Birds
Antologia klasycznej chińskiej poezji New Directions - The New Directions Anthology of Classical...
Przełomowa antologia przekładów klasycznej poezji...
Antologia klasycznej chińskiej poezji New Directions - The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)