Ocena:
Książka „The Antarctica of Love” autorstwa Sary Stridsberg opowiada nawiedzającą historię młodej kobiety, która wspomina swoje życie i tragiczną śmierć zza grobu. Poprzez połączenie poetyckiej prozy i strumienia świadomości narracja ujawnia jej zmagania jako zaniedbanego dziecka, pracownika seksualnego i ofiary przemocy, a także emocjonalny wpływ na jej rodzinę i bliskich. Opisywana jest jako głęboko refleksyjna, emocjonalna i wciągająca lektura, która porusza ciężkie tematy i złożone emocje.
Zalety:Znakomity styl pisania, głębokie zaangażowanie emocjonalne, wciągająca fabuła, wciągająca i refleksyjna narracja, dobrze rozwinięte wątki, wzruszające i satysfakcjonujące zakończenie.
Wady:Graficzne i brutalne opisy mogą być niepokojące, pewne powtórzenia niektórych elementów fabuły, mogą wymagać ostrzeżeń o treści dla wrażliwych czytelników, mogłyby być krótsze bez utraty wpływu.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Antarctica of Love
Mówi się, że umiera się trzy razy. Pierwszy raz, gdy moje serce przestało bić pod jego dłońmi nad jeziorem, a drugi, gdy to, co ze mnie zostało, zostało rzucone na ziemię przed Ivanem i Rakshą w kościele Solna.
Inni jest zbuntowaną nastolatką, zmienną młodą kobietą, uzależnioną od narkotyków, prostytutką, nierzetelną matką... Żyje na marginesie, ale jest to życie pełne, złożone, pełne różnych odcieni ciemności i światła - dopóki nie zostanie brutalnie zakończone pewnego letniego dnia na brzegu jeziora w sercu odległego, spłukanego deszczem lasu. Z pozoru jest to opowieść o śmierci Inni, ale tak naprawdę opowiada o jej wcześniejszym życiu i życiu, które toczy się później.
Opowiada o jej dzieciach, rodzicach, dzieciństwie, dorastaniu i łańcuchu wyborów, tragedii i wypadków, które doprowadziły ją do życia na ulicy i zaprowadziły w niewłaściwy tłum, niewłaściwe miejsca, a na koniec do niewłaściwego samochodu z niewłaściwą osobą. Nowa powieść Sary Stridsberg opowiada o absolutnej wrażliwości, brutalności i izolacji.
Antarktyda miłości to rozdzierający serce dramat egzystencjalny, w którym charakterystyczne połączenie wielkiej wagi literackiej Stridsberg i jej czytelności tworzy oryginalną mieszankę terroru i piękna, tęsknoty i czarnej rozpaczy. Niszczycielska opowieść o nieoczekiwanej miłości, czułości i świetle w całkowitej ciemności.
Tłumaczenie z języka szwedzkiego: Deborah Bragan-turner
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)