Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Z "Heartsong"
I mówię przyjdź jak obcy, jak piórko.
Spadające na ramię starej kobiety, jak jastrząb.
Który przychodzi by karmić się z jej rąk, przyjdź jak tajemnica.
Jak słoneczny deszcz, błogosławieństwo, autobus spadający z mostu.
Przyjdź jak dezerterujący żołnierz, morderca ścigany przez prawo.
Jak dziewczyna prostytutka uciekająca przed alfonsem, przyjdź jak zagubiony koń,.
Jak pies umierający z pragnienia, przyjdź miłości, przyjdź obdarty i melancholijny.
Jak ostatni dzień na ziemi, przyjdź jak westchnienie chorego człowieka.
Przyjdź jak szept, jak wyboje na drodze, jak powódź.
Pękająca tama, turbiny spadające z nieba.
Przyjdź miłości jak smród bagien, jak zapora światła.
Wypełniając oko ślepej dziewczyny, przyjdź jak wspomnienie.
Konwulsyjnie szlochając ciałem, jak zwłoki unoszące się na strumieniu.
Przyjdź jak wizja, przyjdź miłości jak miażdżąca potrzeba.
Przyjdź jak refleksja. Pieśń serca. Pieśń serca.
Khaled Mattawa urodził się w Bengazi w Libii, a jako nastolatek wyemigrował do Stanów Zjednoczonych. Jako poeta jest obywatelem świata. Zarówno Amerykanin, jak i wygnaniec, pisze o pięknie i smutkach historii i kultury językiem zrodzonym z głębokiego doświadczenia. Autor Ismailia Eclipse i tłumacz trzech tomów współczesnej poezji arabskiej, Mattawa otrzymał stypendium Guggenheima, stypendium Alfreda Hoddera na Uniwersytecie Princeton oraz grant tłumaczeniowy NEA.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)