Activating Linguistic and Cultural Diversity in the Language Classroom
Książka ta rzuca czytelnikowi wyzwanie do ponownego przemyślenia i wyobrażenia sobie, co różnorodność w edukacji językowej oznacza w społeczeństwach transnarodowych. Łącząc badaczy i praktyków, którzy przyczynili się do międzynarodowego projektu LINguistic and Cultural DIversity REinvented (LINCDIRE), książka analizuje cztery filary innowacji w edukacji językowej: podejście zorientowane na działanie, różnojęzyczność, rdzenne epistemologie i uczenie się wspomagane technologią. Książka krytycznie omawia wielojęzyczne podejścia pedagogiczne, które czerpią z repertuaru językowego i kulturowego uczniów, aby zachęcać i wspierać dynamiczne wykorzystanie języków w innowacjach programowych. Jest to podstawowe źródło informacji dla nauczycieli języków obcych, projektantów programów nauczania i badaczy edukacyjnych zainteresowanych zrozumieniem obecnego sposobu myślenia na temat znaczenia i korzyści płynących z wielojęzycznej zmiany paradygmatu edukacji językowej w dzisiejszych społeczeństwach.
W szczególności, książka ta Bada rozwój różnojęzyczności i potencjał nauczania i uczenia się zorientowanego na rzeczywistość. Bada koncepcję kompetencji różnojęzycznej i różnokulturowej. Koncentruje się na współpracy i refleksji z tradycji humanistycznej. Eksploruje technologię edukacyjną i wyjaśnia ograniczenia i wyzwania związane z przyjęciem gotowych narzędzi. Podkreśla iteracyjny, oparty na projektowaniu proces badawczy, który wpłynął na rozwój ram pedagogicznych LINCDIRE i scenariuszy zorientowanych na działanie. Przedstawia praktyczne przykłady zadań i scenariuszy zorientowanych na działanie oraz ilustruje narzędzie online (LITE) pod kątem jego obecnych funkcji i projektu. Opisuje wyzwania i możliwości związane z wdrażaniem wielojęzycznych zadań zorientowanych na działanie oraz omawia wyniki ich realizacji.
Wreszcie, książka analizuje przyszłe innowacje pedagogiczne i kierunki badań, aby pomóc czytelnikom zastanowić się nad konsekwencjami osiągnięcia trwałych zmian w edukacji językowej.
Ta ekscytująca kolekcja porusza ważną kwestię w edukacji językowej: W jaki sposób można wykorzystać wielojęzyczność i różnorodność kulturową do promowania zrównoważonych innowacji w uczeniu się i nauczaniu języków? Czytelnicy znajdą wypowiedzi różnych autorów na czasie, przekonujące i wciągające.
- Dr Bonny Norton, FRSC, University Killam Professor, UBC Dept. of Language & Literacy Education, Kanada
Obejmując ramy badawcze oparte na projektowaniu, książka ta oferuje uczniom i nauczycielom potężną walidację oraz bogate, powiązane i inspirujące podejście zorientowane na działanie do holistycznego, dynamicznego, zapośredniczonego, ucieleśnionego, prawdziwego, wielojęzycznego nauczania i uczenia się języków.
- Dr Elka Todeva, profesor lingwistyki stosowanej, MATESOL Program / Advanced Seminar in Plurilingual Pedagogy, SIT Graduate Institute, Washington, D. C.
Każdy, kto poszukuje innowacji w edukacji językowej, znajdzie w tym tomie skarbnicę teoretycznych, empirycznych i metodologicznych spostrzeżeń, aby odpowiedzieć na pytania, które pojawiły się podczas dyskusji 25 współautorów, aby ponownie przemyśleć użycie języka, naukę języka i nauczanie języków.
- Dr Mercedes Bernaus, emerytowany profesor, Universitat Autònoma de Barcelona, Hiszpania
Ta prowokująca do myślenia i aktualna książka przekonująco argumentuje za potrzebą rekonceptualizacji innowacji w edukacji językowej w coraz bardziej zróżnicowanym świecie.
-dr Regine Hampel, prodziekan (ds. doskonałości badawczej), Wydział Dobrostanu, Edukacji i Studiów Językowych, The Open University, Wielka Brytania
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)