Ocena:

Recenzje książki budzą mieszane uczucia wśród czytelników. Jedni doceniają przystępność i pomocność przewodnika w zrozumieniu „The Story of the Stone”, podczas gdy inni krytykują go za zbytnią powierzchowność i brak dogłębnej analizy.
Zalety:⬤ Książka zawiera przydatne streszczenia rozdziałów i komentarze, które pomagają czytelnikom zrozumieć złożone postacie i fabułę „The Story of the Stone”.
⬤ Wielu uważa, że jest to pomocne dla osób, które czytają książkę po raz pierwszy lub dla tych, którzy mają trudności ze śledzeniem fabuły.
⬤ Książka jest postrzegana jako cenny towarzysz, który poprawia wrażenia z czytania oryginalnej powieści.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważają, że analiza jest zbyt powierzchowna i bardziej przypomina streszczenie lub notatki Cliffsa niż dogłębną pracę akademicką.
⬤ Krytykowana jest obecność błędów rzeczowych i brak szczegółowego wglądu w tekst.
⬤ Książka może nie zadowolić tych, którzy szukają dogłębnej analizy literackiej.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
A Companion to the Story of the Stone: A Chapter-By-Chapter Guide
Opowieść o kamieniu (znana również jako Sen o czerwonej komnacie) jest powszechnie uważana za największe dzieło literatury chińskiej, uwielbiane przez czytelników od czasu jego pierwszej publikacji w 1791 roku. Historia opowiada o młodym potomku potężnego klanu, który zamiast uczyć się do egzaminów do służby cywilnej, bawi się ze swoimi służącymi i kuzynkami. Narracja osadzona jest w mitycznych ramach, w których bunt bohatera przeciwko konfucjańskim rygorom prowadzony jest przez buddyjskiego mnicha i taoistycznego kapłana. Powieść zawiera kąśliwą krytykę systemu politycznego i społecznego cesarskich Chin.
Ta książka jest prostym przewodnikiem po złożonym klasyku, który został napisany w czasach, gdy czytelnicy mieli dużo czasu na uporządkowanie setek postaci i pół tuzina wątków, które przeplatają się w 120 rozdziałach książki. Każdy rozdział dodatku podsumowuje i komentuje każdy rozdział powieści. Towarzysz zapewnia anglojęzycznym czytelnikom - niezależnie od tego, czy po prostu zanurzają się w tej powieści, czy zamierzają dogłębnie przeanalizować to arcydzieło - kontekst kulturowy, aby cieszyć się historią i zrozumieć jej świat.
Książka jest powiązana z angielskim tłumaczeniem „The Story of the Stone” Davida Hawkesa i Johna Minforda i zawiera indeks, który podaje oryginalne chińskie nazwy i terminy.