Żydowski jako drugi język: Jak się martwić, jak przerywać, jak mówić przeciwieństwo tego, co masz na myśli

Ocena:   (4,4 na 5)

Żydowski jako drugi język: Jak się martwić, jak przerywać, jak mówić przeciwieństwo tego, co masz na myśli (Molly Katz)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Recenzje książki podkreślają mieszankę doświadczeń, a wielu czytelników uważa ją za niezwykle zabawną i wnikliwą na temat kultury żydowskiej. Niektórzy recenzenci byli jednak rozczarowani faktem, że książka koncentruje się na humorze, nie dostarczając treści informacyjnych, których oczekiwali.

Zalety:

Czytelnicy chwalili humor i przystępność książki, zwracając uwagę na jej skuteczność w przedstawianiu żydowskiej kultury i doświadczeń. Wielu uznało ją za świetną do śmiechu, odpowiednią zarówno dla żydowskich, jak i nieżydowskich odbiorców, i doceniło jej zdolność do zbliżania rodzin poprzez wspólny śmiech. Kapryśna prezentacja i kreskówki dodały przyjemności. Kilku recenzentów stwierdziło, że pomogło to zrozumieć żydowskie dziwactwa i dynamikę rodziny.

Wady:

Nie wszyscy czytelnicy uznali książkę za zabawną; niektórzy byli rozczarowani, że brakuje w niej istotnych informacji na temat języka i kultury żydowskiej. Niektórzy krytykowali książkę za zbyt sarkastyczny lub negatywny wydźwięk. Ponadto, niektórzy czytelnicy uważali, że humor może nie spodobać się każdemu, zwłaszcza tym, którzy mogą poczuć się urażeni niektórymi żartami.

(na podstawie 103 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Jewish as a Second Language: How to Worry, How to Interrupt, How to Say the Opposite of What You Mean

Zawartość książki:

To fajna książka.

Zapomnij o jidysz. Prawdziwy żydowski to sekretny język niuansów, argumentów i salta codziennej mowy; zwycięstw, porażek i remisów w zawodach, o których nie miałeś pojęcia. To wszystko, od opanowania OAQ (Obsessive Anal Question) - „Odlodzą skrzydła, zanim wystartujemy, prawda? „ - po to, by nigdy, przenigdy nie wierzyć swojej teściowej, gdy mówi: „Nie zawracaj sobie głowy podwożeniem mnie, wezmę taksówkę”. Teraz w drugiej edycji, która jest większa, lepsza i z większym poczuciem winy, jest to niezbędny przewodnik.

Kto wiedział?* Żydowskie gotowanie (pierwsze dwie godziny gotowania kurczaka są tylko po to, aby upewnić się, że jest martwy)

* Żydowskie jedzenie (powinieneś jeść osiem razy dziennie, jeśli jesteś cukrzykiem - lub jeśli nie jesteś)

*Sztuka martwienia się w dwie osoby (żydowski ping-pong) Gen zmiany pokoju hotelowego, gen bycia zawsze przy lekarzu i inne geny, które mają tylko Żydzi.

* Rękawice bokserskie, rottweiler, Pop-Tarts i czternaście innych rzeczy, których nigdy nie znajdziesz w żydowskim domu.

* I wiele więcej. (Dlaczego nie? )

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780761158400
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Żydowski jako drugi język: Jak się martwić, jak przerywać, jak mówić przeciwieństwo tego, co masz na...
To fajna książka. Zapomnij o jidysz. Prawdziwy...
Żydowski jako drugi język: Jak się martwić, jak przerywać, jak mówić przeciwieństwo tego, co masz na myśli - Jewish as a Second Language: How to Worry, How to Interrupt, How to Say the Opposite of What You Mean

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: