
The Life of Mashtots' by His Disciple Koriwn: Translated from the Classical Armenian with Introduction and Commentary
Życie Mashtotsa to głównie pochwała dla wynalazcy ormiańskiego alfabetu - jedynego znanego z imienia wynalazcy starożytnego alfabetu - i protoplasty ormiańskiej alfabetyzacji, która rozpoczęła się od tłumaczenia Biblii. Napisana trzy lata po jego śmierci, przez wczesnego ucznia o imieniu Koriwn.
Opowiada o wysiłkach mistrza w poszukiwaniu liter, zakładaniu szkół i wynikającej z tego działalności literackiej, która zaowocowała niezliczonymi tłumaczeniami tekstów religijnych znanych we wczesnym Kościele na Wschodzie. Jako encomium z późnej starożytności, Życie Mashtotsa wykazuje wszystkie literackie.
Cechy gatunku, do którego należy, nakreślone przez analizę retoryczną Abrahama Teriana, który komentuje cały dokument niemal fraza po frazie.
Przetłumaczone z najnowszego ormiańskiego wydania tekstu (2003), niniejsze wydanie The Life of Mashtots' zawiera tłumaczenie na język angielski i komentarz. Niezwykła narracja paraduje postaciami historycznymi, w tym patriarchą Kościoła ormiańskiego, Katolikosem Sahakiem (zm. 439), Arsacydem.
Król Armenii Wramszapuh (panujący w latach 401-417) i rzymski cesarz Wschodu Teodozjusz II (panujący w latach 408-450). Koriwn jest wybitnie inspirującym pisarzem retorycznym i jednym z pierwszych czterech znanych autorów piszących w nowo wynalezionym skrypcie. Wyraźny wpływ Życia Masztotów jest dostrzegalny w.
Późniejsze ormiańskie pisma z V wieku, nazwane "Złotą Erą".