Ocena:

Recenzje podkreślają, że tłumaczenie Vimalakirti Nirdesa autorstwa Charlesa Luka jest znaczącym i przyjemnym źródłem informacji dla niemonastycznych praktykujących buddyzm, podkreślając jego przystępność i głęboką treść. Podczas gdy tłumaczenie jest chwalone za jasność i teatralny charakter, istnieją pewne odmienne opinie dotyczące treści indyjskich tekstów buddyjskich.
Zalety:⬤ Doskonałe tłumaczenie, które jest zarówno zrozumiałe, jak i pouczające
⬤ dostępne dla praktykujących niemonastycznych
⬤ zawiera humor i ma świetny przepływ
⬤ wysokiej jakości produkcja i czytelność
⬤ uważana za obowiązkową lekturę dla aspirujących bodhisattwów.
Niektórzy czytelnicy wyrażają brak zainteresowania indyjskimi tekstami buddyzmu.
(na podstawie 10 opinii czytelników)
Ordinary Enlightenment: A Translation of the Vimalakirti Nirdesa
To klasyczne pismo buddyzmu mahajany i zen kładzie nacisk na praktykę duchową pośród świeckiego życia.
Sutra Vimalakirti Nirdesa, skomponowana około drugiego wieku naszej ery, opowiada historię gospodarza o imieniu Vimalakirti, który prowadził doczesne życie, podążając ścieżką bodhisattwy. Sutra ta jest szczególnie przydatna dla zachodnich studentów buddyzmu, ponieważ uczy, że ludzie prowadzący świeckie życie mogą praktykować buddyzm równie skutecznie, jak członkowie społeczności klasztornych.
Tłumacz zapewnia dokładny i przystępny tekst wraz z objaśnieniami i słowniczkiem.