Ocena:
Słownik był krytykowany za niespójne tłumaczenia, błędy w wymowie oraz brak wystarczającej ilości słownictwa i objaśnień gramatycznych. Użytkownicy uznali go za rozczarowujący w porównaniu z innymi dostępnymi słownikami.
Zalety:Kompaktowy rozmiar słownika jest doceniany. Może służyć jako podstawowe źródło informacji dla tych, którzy dopiero zaczynają uczyć się litewskiego.
Wady:Niespójne tłumaczenia i błędne tłumaczenia. Błędy w przewodniku po wymowie. Ograniczone słownictwo i brak szczegółowych wyjaśnień dotyczących użycia lub gramatyki. Użytkownicy sugerują, że istnieją znacznie lepsze alternatywy.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Lithuanian-English/English-Lithuanian Concise Dictionary
Ten dwukierunkowy słownik litewsko-angielski/angielsko-litewski zawiera 8 000 haseł.
Zawiera również kompleksowe definicje i fonetykę dla obu języków w łatwym w użyciu formacie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)