Ocena:
Książka oferuje przyjemną i wciągającą eksplorację różnych miejsc na całym świecie poprzez krótkie rozdziały wypełnione interesującymi faktami, humorem i pięknymi ilustracjami. Przemawia zarówno do entuzjastów podróży, jak i zwykłych czytelników, co czyni ją doskonałym wyborem dla podróżników w fotelu i każdego, kto chce poszerzyć swoją wiedzę na temat różnych kultur i miejsc docelowych.
Zalety:Dobrze poinformowany i humorystyczny tekst, interesujące fakty, piękne ilustracje, krótkie rozdziały ułatwiające czytanie, zabawne treści, które dodają wartości codziennym doświadczeniom, odpowiednie zarówno dla miłośników podróży, jak i zwykłych czytelników.
Wady:Dla niektórych czytelników może to być wyzwanie, jeśli wolą bardziej dogłębną literaturę podróżniczą niż krótsze formaty, a jeden z recenzentów wyraził chęć uzyskania większej ilości treści na temat konkretnych miejsc, takich jak Wietnam.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Found in Translation: The Unexpected Origins of Place Names
Czy kiedykolwiek zatrzymałeś się i pomyślałeś o nazwie swojego kraju lub kraju, do którego podróżujesz? Co ona oznacza, skąd się wzięła, jak powstała? Od Krainy Wielu Królików po Krainę Grzmiącego Smoka i wiele miejsc pomiędzy, Found in Translation to fascynująca, niezwykła i często zabawna podróż do historii nazewnictwa świata.
Wypełniona niezwykłymi opowieściami o inwazji i buncie, kulturze i religii, nieporozumieniach i ciekawostkach języka, który ewoluował na przestrzeni wieków, oferuje etymologiczny wgląd w to, jak i dlaczego kraje, w których żyjemy i do których podróżujemy, otrzymały swoje nazwy - i ich często dziwaczne znaczenia.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)