Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Winter Willow
Recenzja
„Winter Willow” to intrygująca, wciągająca i skłaniająca do refleksji debiutancka powieść... Opisy nieubłaganego śniegu i pięknego, ale skazanego na zagładę starego domu i ogrodu Stone'a, wraz z pięknym pisarstwem, sprawiają, że jest to świetna i zapadająca w pamięć powieść. „ - Sonia Tilson, autorka The Monkey Puzzle i The Disappearing Boy
„Książka jest pełna spostrzeżeń na temat pamięci i sztuki i oferuje czytelnikowi bogate nagrody.” -Frances Boyle, The New Quarterly
„Zimowa wierzba Deborah-Anne Tunney to utrzymująca się nuta stonowanego napięcia, delikatne nawiedzenie, całkowicie wciągająca opowieść o tym, co tracimy i co tworzymy”. -Marcie McCauley, PRISM International
„Niesamowita i klimatyczna sceneria tej historii została wykorzystana z oszałamiającym efektem.” -Ian Colford, The Miramichi Reader
Opis produktu
Podczas sezonu zimowego w połowie lat 70. nieoczekiwane i dramatyczne wydarzenia kształtują życie trzech osób mieszkających w rezydencji Winter Willow.
Melanie, młoda doktorantka, opłakuje utratę matki i głównego systemu wsparcia, gdy dowiaduje się, że jej doktorat został anulowany. Wtedy poznaje Stone'a, właściciela Winter Willow, starej rezydencji w jej sąsiedztwie, i otrzymuje propozycję pracy jako jego osobista asystentka. Przeprowadzka do niego w tym śnieżnym i odizolowanym sezonie nie tylko wywołuje dziwną senność, która utrudnia Melanie skoncentrowanie się na studiach, ale także zakłóca życie i rutynę Stone'a i jego gospodyni, Celeste.
Kiedy Melanie rozpoczyna związek z kolegą ze studiów, staje przed wyborem między przyszłością z nim a życiem w Winter Willow. Ta powieść bada moment, w którym życie może się zmienić, punkt zwrotny, od którego zależy przyszłość.
O autorce
Deborah-Anne Tunney pisała od dziecka, przez lata szkolne, pracując jako urzędnik ds. komunikacji i na innych stanowiskach w National Research Council. Jej prace ukazywały się m.in. w „Narrative” (jedno z opowiadań zostało przetłumaczone na język arabski), „Missouri Review”, „Fiddlehead” i „Descant”. Mieszka z mężem André i kotami w Ottawie.