Ocena:

„Green Horses on the Walls” Cristiny Bejan to przejmujący i mocny zbiór poezji, który porusza tematy tożsamości, traumy i odporności. Dzieło stanowi mieszankę języka rumuńskiego i angielskiego, oddając złożoność doświadczeń imigrantów i osobistych zmagań. Krytycy chwalą emocjonalną głębię, żywe obrazy i zdolność autora do odważnego poruszania trudnych tematów, takich jak miłość, zdrada i historia polityczna.
Zalety:Książka jest postrzegana jako głęboko emocjonalna i wciągająca, a czytelnicy doceniają unikalną mieszankę języków i doświadczeń kulturowych. Wielu recenzentów chwali odwagę Bejan w poruszaniu bolesnych tematów oraz umiejętne wykorzystanie obrazów i języka. Wiersze poruszają uniwersalne tematy, które trafiają do szerokiego grona odbiorców, wywołując uczucie empatii i refleksji. Recenzenci opisują ją jako wciągającą i pięknie napisaną kolekcję, która zasługuje na wysokie uznanie.
Wady:Niektórzy czytelnicy wyrazili pragnienie, aby angielskie tłumaczenia rumuńskich wierszy zostały podane w przypisach, co mogłoby poprawić zrozumienie. Od czasu do czasu pojawiają się wzmianki o surowości i intensywności tematów, które mogą stanowić wyzwanie dla wrażliwych czytelników. Jednak aspekty te są ogólnie postrzegane jako integralna część autentyczności głosu Bejana, a nie jawne negatywy.
(na podstawie 32 opinii czytelników)
Green Horses on the Walls
Cristina A. Bejan jest poetką słowa mówionego, która występuje w Stanach Zjednoczonych i Rumunii pod pseudonimem scenicznym "Lady Godiva". Występowała m.in. w: Busboys and Poets (DC), Pure Lounge (DC), Spit Dat (DC), City Soul Caf at Noir Lounge (Raleigh, NC), Carol 53 (Bukareszt), Tattered Cover (Denver, CO) i Mercury Caf (Denver, CO). Wiele z tych wierszy było częścią jednoosobowego spektaklu zatytułowanego Lady Godiva (w wykonaniu Muslimy Musawwir i reżyserii Star Johnson), który pojawił się w Source Theatre w ramach programu Mead Theatre Lab w lutym 2016 roku. Jest to jej pierwszy zbiór wierszy, nad którym pracowała przez ostatnie dziesięć lat. Pisze o swoim rumuńskim dziedzictwie, odziedziczonej traumie komunizmu, miłości, zdrowiu psychicznym i napaści na tle seksualnym. Wiersze przedstawiają udręczony romans Bejan z krajem, z którego jej ojciec uciekł w 1969 roku: Rumunią. Podobnie jak wielu wygnańców i migrantów na całym świecie, istnieje przymus powrotu i opuszczenia ojczyzny. "Nie sądzę, by to się kiedykolwiek skończyło" - pisze Bejan. Rumunia cierpiała z powodu brutalnej komunistycznej dyktatury przez czterdzieści lat, a wiersze te ujawniają okropności i odziedziczoną traumę, które są wynikiem takiej historycznej niesprawiedliwości. Bejan porusza również delikatne tematy zdrowia psychicznego i napaści seksualnych, a dzięki temu zbiorowi ma nadzieję walczyć z wszechobecnym piętnem otaczającym obie kwestie.
I wreszcie jest to książka o miłości: miłości rodzinnej, miłości do przodków, bezmyślnych młodzieńczych błędach, realiach amerykańskich randek, zakazanej miłości i wreszcie prawdziwej, cudownej miłości. Zbiór zawiera 28 oryginalnych wierszy Bejana oraz dwa tłumaczenia wierszy kultowych rumuńskich poetek Any Blandiany i Niny Cassian. Zielone konie na murach zostały poparte przez tytanów literatury rumuńskiej diaspory w Stanach Zjednoczonych: Andrei Codrescu, Saviana Stanescu, Domnica Radulescu i Lucia Cherciu, a także poetka Finishing Line Press Suzanne Richardson. Zbiór Bejana jest napisany głównie w języku angielskim, a rumuński pojawia się w nim bardzo często. Okładka książki to zdjęcie pradziadka Bejana Aureliana Ene oraz dziadków Marioary i Anghela Bejanów spacerujących po Ciș.
Migiu Park w Bukareszcie, Rumunia, około 1936 roku. Bejan pragnie podziękować Jessowi D. Mekeelowi za inspirację i Camelii Cră.
Ciun za pomoc redakcyjną. Green Horses on the Walls jest dedykowana Alinie Bejan.