Zand-I Vohuman Yasht to książka napisana przez E. W.
Westa. Jest to tłumaczenie zoroastryjskiego tekstu religijnego zwanego Vohuman Yasht, który jest częścią Avesty, świętego pisma zoroastryzmu. Vohuman Yasht jest hymnem na cześć Vohu Manah, jednego z sześciu Amesha Spentas lub świętych nieśmiertelnych w zoroastryzmie.
Książka zawiera oryginalny awestyjski tekst Vohuman Yasht wraz z tłumaczeniem i komentarzem Westa. Komentarz zapewnia historyczny i kulturowy kontekst tekstu i wyjaśnia jego znaczenie w zoroastryzmie.
Książka jest cennym źródłem informacji dla naukowców i studentów zoroastryzmu oraz osób zainteresowanych starożytnymi religiami i ich tekstami. A to, co było złote, to panowanie króla Wisztaspa, kiedy ja i ty rozmawiamy o religii, a Wisztasp przyjmie tę religię i zburzy figury demonów, a demony zaniechają demonstracji w ukrytych działaniach; Ahriman i demony wracają do ciemności, a troska o wodę, ogień, rośliny i ziemię Spandarmadu staje się widoczna.
Ta rzadka antykwaryczna książka jest faksymilowym przedrukiem starego oryginału i może zawierać pewne niedoskonałości, takie jak znaki biblioteczne i notacje. Ponieważ uważamy, że to dzieło jest ważne dla kultury, udostępniliśmy je w ramach naszego zobowiązania do ochrony, zachowania i promowania światowej literatury w przystępnych cenowo, wysokiej jakości, nowoczesnych wydaniach, które są wierne oryginalnemu dziełu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)