Zainfekowany język koreański, czystość kontra hybrydowość: Od sinograficznego kosmopolis przez japoński kolonializm po globalny angielski

Zainfekowany język koreański, czystość kontra hybrydowość: Od sinograficznego kosmopolis przez japoński kolonializm po globalny angielski (Jongsok Koh)

Oryginalny tytuł:

Infected Korean Language, Purity Versus Hybridity: From the Sinographic Cosmopolis to Japanese Colonialism to Global English

Zawartość książki:

Książka ta jest częścią serii Cambria Sinophone World Series (redaktor naczelny: Victor H. Mair). Choć w języku angielskim można znaleźć liczne opracowania na temat języka i nowoczesności w Chinach i Japonii, niewiele napisano w jakimkolwiek języku na temat nowoczesności językowej w Korei. Infected Korean Language, Purity Versus Hybridity autorstwa znanego dziennikarza i pisarza Koh Jongsoka to zbiór krytycznych esejów na temat koreańskiego języka i pisarstwa usytuowanych na styku współczesnej koreańskiej historii, polityki, językoznawstwa i literatury. Oprócz doświadczenia dziennikarskiego i pisarskiego, Koh jest również żywo zainteresowany językiem i językoznawstwem, a także ukończył studia podyplomowe na najwyższym poziomie w tych dziedzinach na Sorbonie. Książka ta jest świadectwem prób i trudności - historycznych, technicznych i epistemologicznych - dzięki którym język koreański osiągnął "językową nowoczesność" w trudnych warunkach kolonialnych i neokolonialnych. W szczególności Koh zajmuje się kwestiami ideologii językowej i polityki językowej, tworzeniem nowoczesnej terminologii i praktykami inskrypcyjnymi (zwłaszcza wysoce upolitycznionymi kwestiami pisma wernakularnego w porównaniu z chińskimi znakami i ortografią) w świadomy i wrażliwy sposób.

Wartość esejów Koh polega na tym, że tak niewiele napisano w krytycznym i politycznie postępowym duchu - czy to naukowym, czy innym - o procesach, w których tradycyjne koreańskie praktyki inskrypcyjne i językowe stały się "nowoczesne". W rzeczy samej, jedyna grupa naukowców, od których można by oczekiwać pomocy w tym zakresie, czyli badacze zajmujący się "studiami nad językiem narodowym" w Korei, byli tak zaślepieni swoimi nacjonalistycznymi skłonnościami, że stworzyli niewiele interesującego w tym względzie. Z kolei Koh jest jednym z niewielu zatroskanych i zaangażowanych intelektualistów publicznych i kreatywnych pisarzy piszących na ten temat w łatwy do zrozumienia sposób. Niewiele lub nic nie jest dostępne w języku angielskim na temat współczesnych koreańskich ideologii językowych i polityki językowej. Niniejsza książka analizuje językowe dziedzictwo tradycyjnego sinograficznego kosmopolis i współczesnego japońskiego kolonializmu oraz pokazuje, w jaki sposób zostały one dodatkowo skomplikowane przez ciągłą i coraz bardziej hegemoniczną obecność języka angielskiego w koreańskim życiu językowym po wyzwoleniu. Ujawnia i krytykuje sposoby, w jakie sytuacja Korei staje się jeszcze bardziej złożona przez fakt, że wszystkie te kwestie były dyskutowane w Korei w środowisku intelektualnym zdominowanym przez głęboko konserwatywne i rasistowskie pojęcia "czystości", minjok (etnonarodu) i kugo lub "języka narodowego" (sama formacja ideologiczna wynikająca w dużej mierze z doświadczeń Korei z Japonią).

Koh rzuca światło na takie tematy jak: nowoczesność językowa i problem słowników i terminologii; koreański puryzm językowy i poszukiwanie "czystego koreańskiego" ze strony koreańskich nacjonalistów językowych; początki literackiego koreańskiego w tłumaczeniach i kwestia "translacji" w literaturze koreańskiej; kwestia granic "literatury koreańskiej" (jeśli XVIII-wieczny koreański intelektualista pisze dzieło fikcji w klasycznym chińskim, czy jest to "literatura koreańska"? ); drażliwa kwestia "genetycznej przynależności" języka koreańskiego i problemy związane z poszukiwaniem językowych "linii krwi"; częste łączenie języka i pisma (tj. koreańskiego i han'gul) w Korei; debata na temat języka angielskiego jako języka urzędowego w Korei Południowej; związek między han'gul a chińskimi znakami; itp. Książka ta będzie wartościowa dla tych, którzy interesują się językiem i historią Azji Wschodniej w ogóle, a także XX-wiecznym koreańskim językiem, literaturą, polityką i historią w szczególności. Książka będzie bezprecedensowym i nieocenionym źródłem wiedzy dla studentów współczesnego języka i literatury koreańskiej.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781604978711
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Twarda oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Zainfekowany język koreański, czystość kontra hybrydowość: Od sinograficznego kosmopolis przez...
Książka ta jest częścią serii Cambria Sinophone World...
Zainfekowany język koreański, czystość kontra hybrydowość: Od sinograficznego kosmopolis przez japoński kolonializm po globalny angielski - Infected Korean Language, Purity Versus Hybridity: From the Sinographic Cosmopolis to Japanese Colonialism to Global English

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)