Teacher's Pronunciation on Learners' Interest
Niniejsze opisowe studium przypadku analizuje wpływ wymowy lokalnej nauczycielki chińskiego przedszkola z Hongkongu na interakcje jej uczniów w klasie podczas nauki języka angielskiego. Opisuje również i analizuje własne postrzeganie kompetencji wymowy przez nauczycielkę jako profesjonalistkę językową.
W Azji wielu nauczycieli L2 niebędących rodzimymi użytkownikami języka cierpi z powodu "błędu rodzimego użytkownika języka" ze względu na nasze historyczne i kolonialne pochodzenie. Ogromny kompleks niższości jest nadal głęboko zakorzeniony w naszych kulturach. Niniejsze badanie ma na celu zbadanie, w jaki sposób możemy zmienić tę niezrównoważoną i błędnie postrzeganą samoocenę wśród nauczycieli języków obcych i wykorzystać bogate zasoby z naszych doświadczeń edukacyjnych L1 i L2 w naszych obecnych doświadczeniach dydaktycznych.
Aby narysować model porównawczy i kontrastowy, przeprowadzono wywiady i obserwacje z dwoma nauczycielami przedszkolnymi (Native English Speaker (NS) i Non Native Speaker (NNS)) z 36 młodymi uczniami (K3). Chociaż wstępne wyniki pokazują, że nierodzima wymowa nauczyciela negatywnie wpłynęła na interakcje uczniów w nauce języka angielskiego, badanie to podniosło świadomość, aby zająć się ogólnie standardami nauczycieli przedszkolnych w Hongkongu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)