Ocena:
Antologia „The Modern Hebrew Poem” jest chwalona za bogatą treść, wnikliwe komentarze i wprowadzenie czytelników do poezji hebrajskiej. Jednak spotkała się z krytyką za mały rozmiar czcionki hebrajskiego tekstu, co wpływa na czytelność.
Zalety:⬤ Bogata i skomplikowana poezja hebrajska
⬤ wnikliwe komentarze
⬤ wartościowe tłumaczenia
⬤ pomocne wyjaśnienia odniesień kulturowych
⬤ doskonała do nauczania
⬤ zawiera oryginalną wersję hebrajską, transliterację i wersję angielską.
Bardzo mały rozmiar czcionki w tekście hebrajskim utrudnia czytanie; niektórzy użytkownicy sugerują dostosowanie w celu lepszej prezentacji.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
The Modern Hebrew Poem Itself
W tym nowym i rozszerzonym wydaniu klasycznego tomu wydrukowanego po raz pierwszy w 1965 roku, The Modern Hebrew Poem Itself dodaje dynamiczne głosy nowego pokolenia hebrajskich poetów. Każdy wiersz pojawia się zarówno w oryginalnym języku hebrajskim, jak i w angielskiej transkrypcji fonetycznej, wraz z obszernym komentarzem i dosłownym tłumaczeniem na język angielski.
Dzięki temu czytelnicy, którzy nie znają hebrajskiego lub znają go słabo, mogą doświadczyć wiersza w wielopłaszczyznowy sposób - mogą mówić i słyszeć wersy, a także zrozumieć znaczenie wiersza. Uznając, że wiersze mają unikalny porządek, który może zostać pominięty przez czytelnika, który nie zna języka poety, redaktorzy zapewniają czytelnikowi zrozumienie nie tylko tego, co mówi poeta, ale także sposobu, w jaki idea jest przekazywana.
Tom zawiera również cenne wprowadzenie i historyczny przegląd poezji hebrajskiej z lat 1880-1990. The Modern Hebrew Poem Itself to pozycja obowiązkowa dla miłośników poezji i literatury żydowskiej.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)