Ocena:
Książka, będąca tłumaczeniem pracy Liu Dajuna na temat Zhouyi, jest postrzegana jako przestarzała i pozbawiona krytycznego zaangażowania w istniejące badania, z obawami o potencjalny plagiat. Podczas gdy niektóre rozdziały są godne uwagi ze względu na ich interesującą treść, ogólnie książka nie wnosi nic nowego do dziedziny.
Zalety:Rozdziały poświęcone guaqi są uważane za interesujące i poruszają ważne tematy. Niektórzy czytelnicy mogą docenić unikalne podejście w dyskusji.
Wady:Książka jest krytykowana za przestarzałość, brak odniesień do wcześniejszych źródeł i potencjalne plagiatowanie prac innych badaczy. Nie omawia najnowszych odkryć archeologicznych i nie angażuje się w bogactwo istniejących badań. Pojawiają się oskarżenia o plagiat pracy Liu.
(na podstawie 1 opinii czytelników)
An Introduction to the Zhou yi (Book of Changes)
I Ching (a. k. a. Yi jing, Book of Changes, Zhou Changes) jest jednym z najstarszych tekstów w historii świata i często uważany jest za "pierwszy z konfucjańskich klasyków". Do dziś pozostaje ważnym źródłem zrozumienia tradycyjnej chińskiej myśli i społeczeństwa. Aby pomóc czytelnikom w pełni docenić to archaiczne klasyczne dzieło, autor tej książki kompleksowo rozważa objaśnienia znaków zhou i yi ze wszystkich tradycyjnych perspektyw, a następnie wprowadza związek między Konfucjuszem (551-479 pne) a późniejszym Yi zhuan (Komentarze do Zmian), który podniósł Zhou yi z podręcznika wróżbiarstwa do klasyki literatury mądrościowej. Powiązania między sześćdziesięcioma czterema heksagramami wprowadzonymi w książce mogą pomóc zdefiniować znaczenie różnych heksagramów. Jako podstawa Zhou yi, tradycyjne studium obrazów i liczb odgrywa główną rolę w książce. Pierwotnie Zhou yi był podręcznikiem wróżbiarstwa, a niniejsza książka oferuje również specjalne spojrzenie autora na ten temat. Pierwsza część tej książki nakreśla również zarys naukowy historii badań nad Zmianami i dalej bada podejścia obrazowo-numerologiczne do Zhou yi stosowane przez ekspertów Zhou yi z minionych dynastii.
Druga część tej książki składa się z niektórych przedmów i przemówień autora, które przedstawiają jego poglądy na związek między Yi jing a chińską kulturą oracularną, na wpływ Zmian Zhou na konfucjanizm i współczesne życie oraz na najnowsze odkrycia archeologiczne dotyczące Zmian.
Chińska wersja tej książki została opublikowana w 1985 roku, co natychmiast wzbudziło zainteresowanie zarówno badaczy, jak i amatorów, i nadal jest bestsellerem. Do tej pory jej chińska wersja stała się niezbędną lekturą zarówno dla badaczy, jak i amatorów i została przedrukowana ponad dziesięć razy; jej nakład wyniósł ponad 100 000 egzemplarzy sprzedanych w Chinach.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)