Ocena:
Recenzje odzwierciedlają szereg opinii na temat złożoności i jakości książki, zwłaszcza w odniesieniu do jej tłumaczenia i notatek. Niektórzy uważają ją za wartościową do dogłębnego studiowania, podczas gdy inni krytykują jej czytelność i format. Ponadto istnieje skarga dotycząca mylącego opisu produktu, ponieważ materiał nie jest taki, jak reklamowano.
Zalety:Zawartość informacyjna, dobre tłumaczenie i notatki, postrzegane jako ważna lektura dla naukowców.
Wady:Trudny do zrozumienia, rozproszony i mylący format, twierdzenia o wprowadzającym w błąd opisie produktu dotyczącym składu materiału.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
The Ascension Of Isaiah: Translated From The Ethiopic Version, Which, Together With The New Greek Fragment, The Latin Versions And The Latin Tr
Wniebowstąpienie Izajasza to tekst religijny, który został przetłumaczony z wersji etiopskiej.
To wydanie zawiera nowy fragment grecki, a także wersje łacińskie i łacińskie tłumaczenie słowiańskiego. Książka została napisana przez Roberta Henry'ego Charlesa i została pierwotnie opublikowana w 1900 roku.
Tekst opowiada o wstąpieniu proroka Izajasza do nieba i jego spotkaniach z różnymi aniołami i demonami. Zawiera również opisy końca świata i sądu nad niegodziwcami. Książka jest uważana za ważne dzieło we wczesnej literaturze chrześcijańskiej i zapewnia wgląd w wierzenia i praktyki wczesnych chrześcijan.
Ta rzadka antykwaryczna książka jest faksymilowym przedrukiem starego oryginału i może zawierać pewne niedoskonałości, takie jak znaki biblioteczne i notatki. Ponieważ uważamy, że to dzieło jest ważne dla kultury, udostępniliśmy je w ramach naszego zobowiązania do ochrony, zachowania i promowania światowej literatury w przystępnych cenowo, wysokiej jakości, nowoczesnych wydaniach, które są wierne oryginalnemu dziełu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)