Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 6 głosach.
Weathering
Alastair Reid zaczął publikować poezję w New Yorkerze w 1951 roku i od tego czasu publikuje również recenzje, tłumaczenia, opowiadania i reportaże. Mieszkając w Szkocji, Stanach Zjednoczonych, Hiszpanii, Francji, Grecji, Szwajcarii, Ameryce Środkowej i Południowej, Reid do niedawna nazywał Magazine swoim jedynym stałym adresem.
Wiele wierszy zawartych w Weathering powstało w wyniku wędrownego życia Reida. Wybrane przez poetę z wcześniejszych książek opublikowanych po obu stronach Atlantyku od lat 50., sięgają od okiennych korytarzy Nowego Jorku po Isla Negra w Chile, gdzie poeta siedzi „z Pacyfikiem między palcami”.
Niezależnie od tego, czy są to wiersze liryczne, czy narracyjne, poruszone dowcipem, ironią czy humorem, wszystkie wiersze Reida testują siłę języka, aby „przywołać moment, w którym zdumienie przebiegło przez zmysły jak płomień” i zmierzyć moc słów, aby zapalić się w chwili urzeczywistnienia. Zawierając tłumaczenia wierszy Pablo Nerudy, Jorge Luisa Borgesa i Jose Emilio Pacheco, Weathering ukazuje różnorodne talenty poety, powracające troski wędrownego podróżnika, starającego się ogarnąć świat słowami.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)