Vietnam and the Colonial Condition of French Literature
Vietnam and the Colonial Condition of French Literature bada aspekt współczesnej literatury francuskiej, który był konsekwentnie pomijany w historiach literatury: związek między koloniami - ich kulturami, językami i ludźmi - a formalnymi zmianami we francuskiej produkcji literackiej.
Wychodząc z założenia, że ani tożsamość kulturowa, ani produkcja kulturowa nie mogą być czyste lub jednorodne, Leslie Barnes inicjuje nowy dyskurs na temat francuskiego kanonu literackiego, analizując twórczość trzech kultowych francuskich pisarzy z osobistymi powiązaniami z Wietnamem: Andre Malraux, Marguerite Duras i Lindy Le. Wnikliwie badając językowe, metafizyczne i tekstowe doświadczenia autorów związane z kolonializmem, Barnes artykułuje nowy sposób czytania literatury francuskiej: nie jako patrzącą do wewnątrz, jednorodną, jednojęzyczną tradycję, ale raczej jako tradycję przecinających się i współzależnych narodów, kultur i doświadczeń.
Jako jedna z niewielu książek skupiających się na pozycji Wietnamu w literaturze frankofońskiej, Barnes podważa tradycyjne koncepcje francuskiej tożsamości kulturowej i oferuje nowe spojrzenie na kanoniczność i podział na literaturę "francuską" i "frankofońską".
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)