Wiersze zebrane w języku angielskim

Ocena:   (4,2 na 5)

Wiersze zebrane w języku angielskim (Arun Kolatkar)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Arun Kolatkar jest wysoko ceniony jako znaczący poeta XX wieku, znany ze swojej wyjątkowej zdolności do uchwycenia przyziemnych aspektów życia w swojej poezji. Jego kolekcja jest opisywana jako niezbędna dla osób zainteresowanych wnikliwą i wielowarstwową poezją, a prace takie jak „Jejuri” pokazują jego wyjątkową znajomość języka. Jednak niektórzy czytelnicy uważają, że chociaż jego wiersze są dowcipne i zręczne, mogą nie mieć trwałego uroku dla wszystkich.

Zalety:

Powszechnie uważany za jednego z największych poetów Indii XX wieku.
Zawiera kompletną kolekcję dzieł Kolatkara, które są chwalone za ich dowcip i wnikliwość.
Wiersze często podkreślają przyziemne aspekty życia z niezwykłą głębią i umiejętnościami językowymi.
Wielu uważa, że jego twórczość ma urzekający poetycki rytm.

Wady:

Niektórzy czytelnicy uważają, że może nie znaleźć stałego miejsca na ich półce.
Ograniczona dostępność książki w niektórych regionach może utrudniać potencjalne czytelnictwo.

(na podstawie 6 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Collected Poems in English

Zawartość książki:

Arun Kolatkar był jednym z największych współczesnych poetów w Indiach. Pisał obficie zarówno w języku marathi, jak i angielskim, ale książkę z wierszami opublikował dopiero w wieku 44 lat.

Jejuri (1976) przyniosło mu nagrodę Commonwealth Poetry Prize. Jego trzecia publikacja w języku marathi, Bhijki Vahi, zdobyła nagrodę Sahitya Akademi w 2004 roku. Zawsze niezdecydowany co do publikowania swoich prac, Kolatkar czekał do 2004 roku, kiedy wiedział, że umiera na raka, zanim wydał dwie kolejne książki, Kala Ghoda Poems i Sarpa Satra.

Pośmiertny wybór, The Boatride and Other Poems (2008), zredagowany przez Arvinda Krishnę Mehrotrę, zawierał jego wcześniejsze niezebrane wiersze angielskie, a także tłumaczenia jego wierszy Marathi; wśród niespodzianek książki były jego tłumaczenia poezji bhakti, teksty piosenek i długi wiersz miłosny, jedyny, który napisał, sprytnie przebrany za lekki wiersz. Ten pierwszy zbiór wierszy w języku angielskim zawiera prace ze wszystkich tych tomów.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781852248536
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2010
Liczba stron:384

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Wiersze zebrane w języku angielskim - Collected Poems in English
Arun Kolatkar był jednym z największych współczesnych poetów w Indiach. Pisał obficie zarówno w...
Wiersze zebrane w języku angielskim - Collected Poems in English
Jejuri
Jejuri to sekwencja oszałamiająco prostych, ale nawiedzających wierszy, jedna z wielkich książek współczesnych Indii. Jejuri to miejsce pielgrzymek w rodzinnym stanie autora...
Jejuri

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)