Ocena:

Recenzje podkreślają, że książka jest wartościowym zbiorem poezji Roberta Louisa Stevensona, docenianym za czytelność i głębię treści. Podczas gdy sama poezja otrzymuje wysokie pochwały, pojawiają się krytyczne uwagi dotyczące projektu i fizycznego wyglądu książki.
Zalety:⬤ Czytelny i fascynujący materiał źródłowy
⬤ kompleksowa kolekcja poezji Stevensona zarówno dla dzieci, jak i dorosłych
⬤ wciągające i urzekające pisanie, które rezonuje z czytelnikami
⬤ cenne źródło dla osób zainteresowanych poezją końca XIX wieku.
⬤ Słaby projekt książki z tanio wyglądającą okładką
⬤ nie pasuje do wersji ilustrowanej
⬤ pewne niezadowolenie z fizycznej prezentacji pomimo jakości poezji.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
The Collected Poems of Robert Louis Stevenson
Nareszcie - nowe, kompletne wydanie poezji Roberta Louisa Stevensona. Za życia Stevenson opublikował A Child's Garden of Verses (1885), Penny Whistles, Underwoods (1887) i Ballads (1890).
Były też różne prywatne przygody poetyckie z jego pasierbem Lloydem Osbournem, a także pośmiertne Songs of Travel (1895) i New Poems (1918). To nowe wydanie zawiera te zbiory, a także niektóre drukowane i rękopiśmienne wiersze Stevensona, które nigdy nie zostały opublikowane w żadnym zbiorze. Wydanie identyfikuje i przywraca różne wiersze zebrane przez Stevensona w jego notatnikach, z których wiele zostało okaleczonych przez członków The Boston Bibliophile Society.
Redaktor, Roger Lewis, dokładnie przestudiował rękopisy i listy Stevensona, identyfikując wiele wariantów w poszczególnych wierszach i w zamówieniach jego zbiorów, a także w procedurach redakcyjnych kolejnych literackich współpracowników RLS, którzy twierdzili, że spełniają jego intencje lub działają z jego upoważnienia. Kolejność tego wydania będzie zgodna z ostatecznym układem Stevensona, a nie z nieautoryzowanymi zmianami redakcyjnymi lub ścisłymi względami chronologii.
Tam, gdzie to możliwe, podano pełne i dokładne daty kompozycji i publikacji poszczególnych wierszy i zbiorów. Dodatki obejmują opis bibliograficzny i lokalizację rękopiśmiennych i drukowanych źródeł wszystkich wierszy w edycji; „wiersze w procesie” - jak Stevenson szkicował i poprawiał podczas komponowania; zeszyty - historia bibliograficzna i znaczenie; chronologia i kolejność jednostek poetyckich. Istnieją również objaśnienia i notatki tekstowe.
Wiersze w języku szkockim są opatrzone glosą i przypisami przy użyciu The Concise Scots Dictionary i zasobów internetowych SNDA. Obszerne wprowadzenie obejmuje historie wydawnicze poszczególnych tomów i wpływy literackie, kładąc nacisk na Stevensona jako szkockiego poetę i argumentując za uznaniem jego najlepszych wierszy