Wiersze zebrane i wybrane tłumaczenia

Wiersze zebrane i wybrane tłumaczenia (A.C. Jacobs)

Oryginalny tytuł:

Collected Poems and Selected Translations

Zawartość książki:

W liście do Jacobsa, powieściopisarz Dan Jacobson odniósł się do „twojego północnego anglo-szkockiego pragmatycznego ja, które mocno uderza w twoje bardziej emocjonalne żydowskie ja”. Z wyraźnie judeo-szkockiej matrycy poety emanuje wiele świetnych angielskich tekstów, opanowanych i wrażliwych, głęboko odczuwających i wysoce inteligentnych, lokalnie zakorzenionych - Glasgow, Londyn, Jerozolima, Madryt - i uniwersalnie dostępnych.

Niniejszy tom jest przedrukiem jego poprzednich książek i zawiera wiele niepublikowanych wierszy - owoców dwuletnich poszukiwań wśród dokumentów poety. Pełne noty przygotowane przez redaktorów zawierają warianty i inne interesujące materiały.

Jacobs był wybitnym tłumaczem poezji hebrajskiej. W części poświęconej tłumaczeniom przedrukowano jego książki z przekładami wierszy Davida Vogela i Avrahama Ben-Yitzhaka, a także wybór jego wersji Bialika i poetów późniejszego pokolenia, w tym Amichaja, Carmiego, Zacha i Ravikovitcha.

Książka zawiera eseje redaktorów, Johna Rety'ego i Anthony'ego Rudolfa, oraz Philipa Hobsbauma i Fredericka Grubba. Rozpoczyna ją przedmowa Jona Silkina.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781874320104
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:1996
Liczba stron:275

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Wiersze zebrane i wybrane tłumaczenia - Collected Poems and Selected Translations
W liście do Jacobsa, powieściopisarz Dan Jacobson odniósł się do „twojego...
Wiersze zebrane i wybrane tłumaczenia - Collected Poems and Selected Translations

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)