Ocena:
A. Tłumaczenie późnej poezji T'ang autorstwa C. Grahama jest wysoko cenione za swoją głębię, piękno i płynność. Krytycy chwalą emocjonalną siłę wierszy i umiejętności tłumacza w przekazywaniu wielowarstwowych znaczeń oryginalnych chińskich tekstów. Wprowadzenie zapewnia również cenny wgląd w proces tłumaczenia. Niektórzy czytelnicy wyrażają jednak obawy dotyczące z natury problematycznej natury tłumaczenia poezji, sugerując, że doświadczenie to może czasami odzwierciedlać interpretację tłumacza bardziej niż intencje oryginalnego poety.
Zalety:Błyskotliwe i emocjonalne tłumaczenia, które rezonują z czytelnikami.
Wady:Książka zawiera pouczające dyskusje na temat chińskiej poezji i procesu tłumaczenia.
(na podstawie 10 opinii czytelników)
Poems of the Late t'Ang
Klasyczna chińska poezja osiągnęła swój szczyt w czasach dynastii T'ang (618-907 r. n.e.), a poeci późnego okresu T'ang - okresu narastających zawirowań politycznych i przemocy - są szczególnie godni uwagi ze względu na łączenie uderzających innowacji formalnych z surową intensywnością emocjonalną.
Wąska, ale niezbędna antologia poezji późnego T'ang autorstwa A. C. Grahama rozpoczyna się od Tu Fu, powszechnie uznawanego za największego chińskiego poetę, którego ostatnie wiersze i sekwencje lamentują nad bólem wygnania w obrazach krystalicznej dziwności.
Kontynuuje dzieło sześciu innych mistrzów, w tym „zimnego poety” Meng Chiao, który pisał o wycofaniu się z cywilizacji na odludzie wysokich gór; niespokojny i nawiedzający Li Ho, który, jak pisze Graham, kultywował „całkowicie osobistą wyobraźnię duchów, krwi, umierających zwierząt, płaczących posągów, wichrów, woli-o'-the-wisp”; oraz mieniące się dziwnymi wierszami o nielegalnej miłości i taoistycznej inicjacji enigmatycznego Li Shang-yin. Oferując największy wybór twórczości tych poetów dostępny w języku angielskim w tłumaczeniu, które samo w sobie jest klasyką, Poems of the Late T'ang zawiera również esej Grahama „The Translation of Chinese Poetry”, a także pomocne notatki na temat każdego z poetów i wielu pojedynczych wierszy.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)