
American Poems
Jakie to uczucie konfrontować się z obcym światem, mówiąc w obcym języku? Czy imigrant może kiedykolwiek przezwyciężyć nostalgię za utraconym krajem, za pozostawioną rodziną i przyjaciółmi, za dawnym sobą? American Poems opisuje głębokie poczucie wykorzenienia, które przenika doświadczenie imigranta, oraz niuanse rany, która nigdy się nie goi, ale zmienia swój wygląd i znaczenie wraz z upływem czasu.
Poprzez bogate, dowcipne obrazy zaczerpnięte z jej otoczenia - śnieg, kanadyjskie gęsi, które pocieszają autorkę w jej żelowych nocach - a także staranne opracowanie muzyczności, fragmentaryczne ciało staje w obliczu krajobrazu kulturowego widzianego po raz pierwszy, dostosowując się do terytorium, które zawsze ujawnia niepokój nowego przybysza. Książka ta, pierwotnie zatytułowana American Poems w wersji hiszpańskiej, opowiada o procesie stawania się kimś innym od początku podróży, która wciąż trwa.
Na jej stronach czytelnik dowie się o momencie przybycia, z wieloma punktami kontrolnymi i pieczęciami, które wyznaczają tożsamość lirycznego głosu; o trudnych zimach i niedawno przyjętym rytmie pracy; o przyczynach przesiedlenia - kryzysie finansowym z 2008 roku - i ich najbardziej intymnych konsekwencjach, a wszystko to wyrażone skrupulatnie wykonanymi wierszami, które mówią o mistrzostwie latynoskiej tradycji poetyckiej. Jest to książka, która nikogo nie pozostawi obojętnym, a każdego pozostawi w refleksji nad własną przynależnością i przemieszczeniami.