
By Faith and Hospitality: The Monastic Tradition as a Model for Interreligious Encounter
W Liście do Koryntian, napisanym około 100 roku n.e., Klemens Rzymski zauważył, że "Abraham stał się synem Przymierza przez wiarę i gościnność". Nie przez samą wiarę, ale także przez gościnność, która miała swoje źródło w wierze.
Dziś, bardziej niż kiedykolwiek, ważne jest, aby nasza wiara była powiązana z gościnnością: z przyjmowaniem obcego pośród nas. Tradycja gościnności zawsze była uważana za święty obowiązek we wszystkich kulturach i religiach ludzkości. Obcy i gość mają prawo do schronienia i są postrzegani jako bezpośrednio związani z Bogiem, który jest w nich obecny.
Od kilku lat spotkania międzywyznaniowe odbywają się w klasztorach.
Nie jest to już kwestia przypadkowego spotkania, gdy osoby udające się za granicę są przyjmowane w klasztorach innego wyznania, ale jako część programu zorganizowanej i często oficjalnej wymiany. Ta książka świadczy o owocności takiego podejścia do dialogu międzyreligijnego.
Prawdziwym wyzwaniem, jak wszędzie indziej, jest konfrontacja z postchrześcijańskim światem, na którą musimy odpowiedzieć z wielkoduszną gościnnością, z jaką Abraham przyjął aniołów. O. Pierre-Francois de Bethune jest przeorem klasztoru Clerlande.
Swoje doświadczenie w dialogu międzyreligijnym zdobywał głównie w japońskich klasztorach buddyzmu zen. Sekretarz generalny Komisji ds. Monastycznego Dialogu Międzyreligijnego, która zrzesza mnichów i mniszki różnych wyznań na czterech kontynentach, działa również jako konsultant Papieskiej Rady ds.