Wenecki Koran: Renesansowy towarzysz islamu

Ocena:   (1,0 na 5)

Wenecki Koran: Renesansowy towarzysz islamu (Mattia Tommasino Pier)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.

Oryginalny tytuł:

The Venetian Qur'an: A Renaissance Companion to Islam

Zawartość książki:

W 1547 roku w Wenecji ukazała się anonimowa książka zatytułowana L'Alcorano di Macometto, która według strony tytułowej zawierała "doktrynę, życie, zwyczaje i prawa (Mahometa)... nowo przetłumaczone z języka arabskiego na język włoski".

Gdyby to była prawda, L'Alcorano di Macometto byłoby pierwszym drukowanym bezpośrednim tłumaczeniem Koranu na europejski język narodowy. Prawda była jednak inna. Jak się wkrótce okazało, sekcje Koranu w książce - około połowa objętości - były w rzeczywistości tłumaczeniami dwunastowiecznego łacińskiego przekładu, który ukazał się drukiem w Bazylei w 1543 roku.

Druga połowa zawierała komentarze, które równoważyły antyislamską retorykę z nowymi interpretacjami życia Mahometa i jego politycznej roli w przedislamskiej Arabii. Pomimo niemal natychmiastowej dyskredytacji, Alcorano było przystępne cenowo, dostępne i szeroko rozpowszechniane. W książce The Venetian Qur'an, Pier Mattia Tommasino odkrywa tajemnicze pochodzenie tego tomu, jego wcześniej niezidentyfikowanego autora i jego szeroki, trwały wpływ.

Tommasino twierdzi, że L'Alcorano di Macometto służył podwójnemu celowi: była to książka dla europejskich uchodźców, którzy chcieli przenieść się do Imperium Osmańskiego, a także ogólny przewodnik renesansowego czytelnika po islamskiej historii i opowieściach. Tłumaczenie i komentarz do książki zostały przygotowane przez nieznanego młodego uczonego, Giovanniego Battistę Castrodardo, złożonego i intelektualnie utalentowanego człowieka, którego komentarz w L'Alcorano di Macometto łączy biografię Mahometa i tekst Koranu z Księciem Machiavellego i Boską komedią Dantego. W latach następujących po publikacji L'Alcorano di Macometto, książka została odrzucona przez arabistów i zakazana przez Kościół katolicki.

Została jednak również przetłumaczona na język niemiecki, hebrajski i hiszpański i była czytana przez długą linię misjonarzy, rabinów, renegatów i obrazoburców, w tym takie postacie jak młynarz Menocchio, Joseph Justus Scaliger i Montesquieu. Dzięki skrupulatnym badaniom i analizie literackiej, The Venetian Qur'an ujawnia historię i dziedzictwo fascynującego dokumentu historycznego i naukowego.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780812250121
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:2018
Liczba stron:320

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Wenecki Koran: Renesansowy towarzysz islamu - The Venetian Qur'an: A Renaissance Companion to...
W 1547 roku w Wenecji ukazała się anonimowa...
Wenecki Koran: Renesansowy towarzysz islamu - The Venetian Qur'an: A Renaissance Companion to Islam

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)