
Early Syriac Translation Technique & the textual criticism of the Greek Gospels
Chociaż uczeni często wyciągali wnioski na temat greckich tekstów, które leżały u podstaw starosyryjskich i peszitańskich wersji Ewangelii, bardzo niewielu próbowało sformułować zasady, w jaki sposób można wyciągać takie wnioski. Naukowcy zwykle zakładali, że tłumacze pracowali dość dosłownie, a także mieli dostęp do wielu greckich odczytań, które obecnie już nie przetrwały.
W najbardziej obszernym badaniu tego rodzaju Williams systematycznie bada szeroki zakres zjawisk tekstowych i formułuje jasne i proste zasady korzystania z tekstów syryjskich jako świadków podstawowej greki. Dzięki tym zasadom możliwe jest odkrycie dużej liczby błędów, które narosły podczas długiej ewolucji aparatu tekstowego greckiego Nowego Testamentu. Błędy te generalnie polegają na wykorzystaniu świadków syryjskich tam, gdzie tak naprawdę nie możemy wiedzieć, jaki tekst grecki leżał przed tłumaczami.
Zalecane usunięcie syryjskiego świadka z aparatu może zmienić wagę dowodów, czasami pozostawiając wsparcie dla wariantu drastycznie zmniejszone lub, czasami, nieistniejące.
Podczas gdy niniejsza monografia stawia fundamentalne pytania dotyczące tego, jak traktujemy wczesne wersje Nowego Testamentu, rzuca ona również nowe światło na związek między Ewangeliami syriackimi a słynnym greckim rękopisem Codex Bezae Cantabrigiensis. Chociaż pewien rodzaj związku między Codex Bezae i syriackim jest niezaprzeczalny, założenie, że porozumienie mogłoby nastąpić tylko wtedy, gdyby syriacki został przetłumaczony z bazy z czytaniem bezańskim, okazało się w dziesiątkach przypadków fałszywe.
TEKSTY I STUDIA to seria monografii poświęconych badaniu tekstów biblijnych i patrystycznych. Zachowując najwyższe standardy naukowe, seria obejmuje wydania krytyczne, badania źródeł pierwotnych i analizy tradycji tekstowych. P.
J. Williams jest autorem Studies in the Syntax of the Peshitta of 1 Kings (Leiden: Brill, 2001). Przez pięć lat był wykładowcą języka hebrajskiego i aramejskiego na Uniwersytecie Cambridge oraz pracownikiem naukowym Starego Testamentu w Tyndale House w Cambridge.
Obecnie jest wykładowcą Nowego Testamentu na Uniwersytecie w Aberdeen.