
Early Yiddish Epic
W przeciwieństwie do większości innych starożytnych cywilizacji europejskich, bliskowschodnich i śródziemnomorskich, kultura żydowska zaskakująco nie rozwinęła wczesnej tradycji epickiej: podczas gdy Biblia zawiera szeroki zakres gatunków literackich, epika nie jest wśród nich.
Dopiero w późnym średniowieczu, począwszy od XIV wieku, w języku jidysz pojawiła się rozległa i kwitnąca tradycja epicka. Wśród kilkudziesięciu zachowanych wczesnych eposów znajduje się kilka arcydzieł, z których dziesięć zostało przetłumaczonych na język angielski w tym tomie.
Podzielona na część religijną i świecką, książka zawiera osiem eposów przedstawionych w całości, ilustracyjny fragment innego eposu oraz krótką heroiczną opowieść prozą. Teksty te zostały wybrane jako najlepsi i najciekawsi przedstawiciele gatunku pod względem historii kultury i jakości literackiej: pobożna epizacja narracji biblijnej, awanturniczy średniowieczny epos dworski, romans arturiański, heroiczne winiety, intelektualna sztuka wysoka i popularny obóz.