Ocena:
Książka jest dobrze wydanym klasykiem z nowoczesnym tłumaczeniem i pomocnymi notatkami, chociaż niektórzy czytelnicy napotkali problemy techniczne z jej pobraniem.
Zalety:Dobre wydanie z nowoczesnym tłumaczeniem, wraz z notatkami. Zawiera doskonałe prologi i informacje kontekstowe.
Wady:Problemy techniczne z pobieraniem książki, które mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Epos o bohaterskich podróżach Eneasza, mitycznego założyciela Rzymu. Tłumaczenie, przedmowy, opracowania wstępne i notatki Emilio Gmeza De Miguela oraz znanego krytyka literackiego Juana Bautisty Bergui.
Rzymski poeta Wergiliusz (Publiusz Wergiliusz Marn, 70-19 p.n.e.), zwany "łacińskim Homerem", przedstawia tutaj swoje arcydzieło, Eneidę. Epos ten można postrzegać jako przeróbkę lub kontynuację mitycznych poematów Homera - Iliady i Odysei. Eneida opowiada historię ocalałych z wojny trojańskiej, którym udało się uciec z miasta po jego upadku na rzecz Achajów Odyseusza.
Eneasz, trojański bohater i syn Wenus, opowiada o przygodach swojej floty 20 statków podczas pielgrzymki do Włoch. Podczas siedmioletniej podróży spotykają wielu bogów, niektórzy im pomagają, a inni próbują ich rozbić.
W poszukiwaniu obiecanego miejsca potomkowie Eneasza znaleźli nowe miasto - Rzym. Eneida, napisana pod auspicjami cesarza Augusta, podkreśla rzymskie cnoty i udaje jej się stworzyć mit gloryfikujący Imperium.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)