Vicente Silva i jego czterdziestu bandytów, jego zbrodnie i zemsta: Nowe tłumaczenie z hiszpańskiego

Ocena:   (5,0 na 5)

Vicente Silva i jego czterdziestu bandytów, jego zbrodnie i zemsta: Nowe tłumaczenie z hiszpańskiego (Baca Manuel Cabeza de)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.

Oryginalny tytuł:

Vicente Silva and His Forty Bandits, His Crimes and Retributions: New Translation from the Spanish

Zawartość książki:

"Vicente Silva and His Forty Bandits, His Crimes and Retributions" to nowe tłumaczenie autorstwa Dolores Gutierrez Mills i Carmen Cabeza de Baca Pace, narracji napisanej w języku hiszpańskim w 1896 roku przez Manuela Cabeza de Baca, mieszkańca Las Vegas w Nowym Meksyku. Kronika przedstawia Las Vegas jako miasto bezprawia na przełomie wieków.

Podczas niekontrolowanych rządów Silvy mieszkańcy hrabstwa San Miguel żyli w strachu przed banitą i jego bandytami, których zbrodnie obejmowały podpalenia, gwałty, rabunki i morderstwa. Manuel był naocznym świadkiem zbrodni popełnianych przez Silvę i brał czynny udział w śledztwach dotyczących przestępstw popełnianych przez ten gang. Jego opowieść o życiu na granicznym Zachodzie wzbogaca literaturę, która dominowała w tamtych burzliwych czasach.

Książka charakteryzuje się egzotycznym słownictwem, co czyni ją studium hiperboli, ponieważ autor szuka wielu sposobów na wyrażenie oburzenia brakiem szacunku dla ludzkiego życia.

Niewiele jest relacji z pierwszej ręki na temat codziennego życia w północnym Nowym Meksyku, a ta książka dodaje odświeżające spojrzenie na charakter i przerażający stan Las Vegas w decydującym okresie jego historii. To nowe tłumaczenie zostało pierwotnie opracowane przez Carmen Cabeza de Baca Pace, a po jej śmierci niekompletny manuskrypt został przejęty i ukończony przez Dolores Gutierrez Mills.

Manuel był dziadkiem Carmen Pace i pradziadkiem Dolores Mills. Obie tłumaczki urodziły się i wychowały w Las Vegas. Carmen uczęszczała do New Mexico Highlands University, wyszła za mąż za Howarda Pace'a i miała sześcioro dzieci.

Pracowała w wydziale autostrad aż do przejścia na emeryturę, po czym przeniosła się do Mineral Hill. Zmarła w 2017 roku. Dolores posiada tytuł Bachelor of Arts w dziedzinie nauk politycznych na Uniwersytecie Highlands oraz tytuł Bachelor of Science w dziedzinie patologii mowy i języka na Uniwersytecie Towson w Towson w stanie Maryland.

Posiada również trzy tytuły magisterskie: M. A.

z nauk politycznych na University of Missouri, M. A. z języka hiszpańskiego na University of New Mexico oraz M.

S.

z patologii mowy i języka na Loyola College w Baltimore, Maryland. Posiada certyfikat nauczyciela TOESL (Teaching of English as a Second Language) i uczyła na Universidad Catolica w Quito w Ekwadorze. Pracowała jako dwujęzyczny logopeda w szkołach miejskich w Carlsbad w stanie Nowy Meksyk od 2000 roku do przejścia na emeryturę w 2017 roku.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781632933706
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Vicente Silva i jego czterdziestu bandytów, jego zbrodnie i zemsta: Nowe tłumaczenie z hiszpańskiego...
"Vicente Silva and His Forty Bandits, His Crimes...
Vicente Silva i jego czterdziestu bandytów, jego zbrodnie i zemsta: Nowe tłumaczenie z hiszpańskiego - Vicente Silva and His Forty Bandits, His Crimes and Retributions: New Translation from the Spanish

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)