Veni, Vidi, Vici (wydanie drugie): Podbij swoich wrogów i zaimponuj przyjaciołom codzienną łaciną

Ocena:   (4,4 na 5)

Veni, Vidi, Vici (wydanie drugie): Podbij swoich wrogów i zaimponuj przyjaciołom codzienną łaciną (Eugene Ehrlich)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka zawiera zbiór łacińskich zwrotów i idiomów, wraz z fonetyczną wymową i objaśnieniami. Chociaż wielu użytkowników uważa ją za pomocną i przyjemną w nauce i odwoływaniu się do łaciny, pojawiają się głosy krytyczne dotyczące jakości tłumaczeń i postrzegania jej jako nie przeznaczonej dla poważnych łacinników.

Zalety:

Przydatny do nauki łacińskich zwrotów i idiomów
łatwy w nawigacji z alfabetycznym układem
zawiera tłumaczenia fonetyczne
pomocny dla zwykłych użytkowników chcących zaimponować innym
przyjemny styl pisania.

Wady:

Nie nadaje się do poważnych studiów łaciny
niektóre tłumaczenia są postrzegane jako zbyt uproszczone lub luźne
krytykowany za to, że jego zawartość nie jest wyczerpująca jak tradycyjny słownik
niektórym użytkownikom nie podoba się włączenie współczesnych komentarzy politycznych.

(na podstawie 15 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Veni, Vidi, Vici (Second Edition): Conquer Your Enemies and Impress Your Friends with Everyday Latin

Zawartość książki:

Zaktualizowane wydanie klasycznego, ale bezczelnego przewodnika Eugene'a Ehrlicha, który pomaga w korzystaniu z łaciny na co dzień.

Równie zabawny, co pouczający, VENI, VIDI, VICI zawiera ponad 1000 łacińskich słów i zwrotów, które pomogą ci inteligentnie komplementować, obrażać lub komentować cokolwiek. Każdemu słowu towarzyszy bezpośrednie tłumaczenie, rzeczywiste znaczenie lub angielski odpowiednik oraz wymowa. Dzięki nowemu wprowadzeniu i zaktualizowanym objaśnieniom, ta ponadczasowa rada i mądrość jest dziś tak samo aktualna, jak w starożytnym Rzymie.

„Audacter calumniare semper aliquid haeret” - Oczerniaj śmiało, zawsze coś się przyklei.

„Corpus valet sed aegrotat crumena” - Co dobrego jest w zdrowiu, jeśli nie możesz sobie pozwolić na cieszenie się nim?

„Militiae species amor est” - Miłość jest rodzajem służby wojskowej.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780061768033
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Zarys gramatyki angielskiej Schauma - Schaum's Outline of English Grammar
Idealny przegląd kursu gramatyki angielskiej .Ponad 40 milionów studentów...
Zarys gramatyki angielskiej Schauma - Schaum's Outline of English Grammar
Amo, Amas, Amat i nie tylko: Jak używać łaciny na własną korzyść i ku zdumieniu innych? - Amo, Amas,...
Dowcipny i zabawny przewodnik po używaniu...
Amo, Amas, Amat i nie tylko: Jak używać łaciny na własną korzyść i ku zdumieniu innych? - Amo, Amas, Amat and More: How to Use Latin to Your Own Advantage and to the Astonishment of Others
Zarys interpunkcji, wielkich liter i ortografii Schauma - Schaum's Outline of Punctuation,...
Mylące podręczniki? Opuszczone wykłady? ...
Zarys interpunkcji, wielkich liter i ortografii Schauma - Schaum's Outline of Punctuation, Capitalization & Spelling
Veni, Vidi, Vici (wydanie drugie): Podbij swoich wrogów i zaimponuj przyjaciołom codzienną łaciną -...
Zaktualizowane wydanie klasycznego, ale...
Veni, Vidi, Vici (wydanie drugie): Podbij swoich wrogów i zaimponuj przyjaciołom codzienną łaciną - Veni, Vidi, Vici (Second Edition): Conquer Your Enemies and Impress Your Friends with Everyday Latin

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: